User:Przemysław Leniak/workspace
Comments about this site Why is in Polish? I am Polish - I think in Polish and I work in this language.
Komentarz wszystkie polskojęzyczne hasła opracowywane w niniejszym brudnopisie i znajdujące się w wersji finalnej (co jest wyrażnie zaznaczone) są przygotowywane w kodzie polskojęzycznej wikipedii - można je śmiało wykorzystywać do własnych edydji na polskiej werssji językowej do czego zresztą serdecznie zapraszam. Nie ma potrzeby podawania mojego autorstwa tych tekstów. I tak wszystkie hasła na polskiej wikipedii wymagaja autoryzacji jakiegoś funkcyjnego ignoranta który staje sie w ten sposób wyłącznie odpowiedzialny za treść danego tekstu - podawanie faktycznego autora jest wię czystą hipokryzją niczemu nie służacą. Osobiście zrezygnowałem z pracy na polskiej wikipedii ze względu na terror funkcyjnych troli jaki tam panuje oraz brak możliwości swobodnej edycji a nawet nieskrępowanej pracy nad hasłami.
OK it is list of my projects
1 [| Wypnicha (in Polish)] - [| Wypnicha (translation)]
2 [| Maksymilian Horwitz (in Polish)] - [| Maksymilian Horwitz (translation)]
Coments: this page no have translation - article in english wikipedia is good and there is no need to correct him, it is the only version of the article that could appear in a Polish Version of Wikipedia if work on it was possible in the Polish language version
Komentarz: z posród wszystkich wersji językowych hasła Ostiariusz jedynie wersję angielską [Ostiarius] można uznać za spełniającą oczekiwania czytelnika encyklopedii jest ona jednak kopią tekstu powstałego długo przed powstaniem wikipedii:
" This article incorporates text from a publication now in the public domain: Herbermann, Charles, ed. (1913). "Porter, doorkeeper". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton."
Polska wikipedia całkowicie uniemozliwia pracę nad opracowywaniem haseł encyklopedycznych co dobitnie widoczne jest na przykładzie mojego brudnopisu - zwandalizowanego ordynarnie przez administracyjnego trola [Ciacho5][Zwandalizowany brudnopis] W efekcie tego wandalizmu uznałem że podejmowanie prób pracy nad hasłami na zdominowanej przez sektę troli polskiej wikipedi jest bezsensowne i bezcelowe i podjałem taką pracę tu gdzie jest ona możliwa i szanowana czyli na angielskiej wersji językowej. Hasło Ostiariusz powstaje tu w wersji kodu właściwej dla polskiej wikipedii, jednak w związku z zamknięciem polskiej wersji językowej dla możliwości swobodnej edycji oraz moje zdecydowanie negatywne doświadczenia związane z tą wersja językową - nie będę podejmował prób samodzielnej implementacji opracowanego tekstu do przestrzeni polskiej wikipedii.
Udostępniam natomiast wszelkim osobom, które chciałyby skorzystać z gotowego tekstu hasła, możliwość skorzystania z niego w dowolnej formie a szczególnie możliwość skopiowania całości kodu i wykorzystania go jako własną edycję w polskojęzycznej wikipedii. Wychodzę z założenia, że edytorzy o większej niż ja odporności na chamstwo funkcyjnych polskiej wikipedi mogą dzięki takiemu działaniu odnieśc korzyść w postaci łatwego nabicia sobie licznika edycji (co wydaje się kluczoe dla możliwości funkcjonowania w polskiej wersji językowej), natomiast czytelnik polskiej wikipedii może odnieść z tego tę korzyść, że otrzyma rzetelny tekst hsła który zaspokoi jego ciekawość.