This article is within the scope of WikiProject Popular culture, a project which is currently considered to be inactive.Popular cultureWikipedia:WikiProject Popular cultureTemplate:WikiProject Popular culturePopular culture articles
This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChinaWikipedia:WikiProject ChinaTemplate:WikiProject ChinaChina-related articles
This article was reviewed by member(s) of WikiProject Articles for creation. The project works to allow users to contribute quality articles and media files to the encyclopedia and track their progress as they are developed. To participate, please visit the project page for more information.Articles for creationWikipedia:WikiProject Articles for creationTemplate:WikiProject Articles for creationAfC articles
This article was accepted on 23 March 2014 by reviewer Dodger67 (talk·contribs).
This article was copy edited by Onel5969, a member of the Guild of Copy Editors, on 27 May 2014.Guild of Copy EditorsWikipedia:WikiProject Guild of Copy EditorsTemplate:WikiProject Guild of Copy EditorsGuild of Copy Editors articles
This article was nominated for deletion. Please review the prior discussions if you are considering re-nomination:
I've found this article with some diaosi statistics. I am not competent enough in Chinese to check the original source, so here's the link to a translation I found on China Smack: [1]. If time later, I'll add some detail to the article. Crinoline (talk) 15:34, 5 December 2014 (UTC)[reply]
屌丝 is just an offensive expression for 阴毛 (pubic hair), with an offensive word 屌 (dick, prick) instead of a normal word 阴茎 (penis) or 阴 (pubic). Those people deliberately use this offensive expression in order to show their anger. --Yejianfei (talk) 02:12, 13 March 2018 (UTC)[reply]