Jump to content

Talk:Chinatown station (Muni Metro)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Station Name

[edit]

The article says:

The Board of Supervisors passed a resolution in October 2016 asking SFMTA to rename the station in honor of Rose Pak, but the SFMTA demurred, making an official policy in December 2016 to name stations after geographical destinations, not people.

This is old info, SFMTA eventually relented and now it is named Chinatown-Rose Pak Station. Signs are up and everything. I propose:

  • Rename the article to Chinatown-Rose Pak Station (Muni Metro).
  • Find and change any references to the old article name - there are a few.
  • Leave behind a redirect under the old name.

A project for someone who is better at Wikipedia than myself. Jef (talk) 17:02, 2 July 2021 (UTC)[reply]

Update: as of a few days ago, there's an edit war going on in the article over the name. The one and only correct solution is as I laid out above. Jef (talk) 14:44, 21 October 2021 (UTC)[reply]

It appears (to me) that the WP:COMMONNAME is still Chinatown station. That’s what it’s being called in the press in non-Rose Pak related stories… and “Chinatown station” almost certainly what people will call the station in everyday usage. RickyCourtney (talk) 15:40, 21 October 2021 (UTC)[reply]
Agreed with RickyCourtney - the common name seems to be just "Chinatown". The vast majority of stations that are ceremonially named for a person use the common name, with the formal name noted; see South Station for a typical example. Pi.1415926535 (talk) 16:49, 21 October 2021 (UTC)[reply]
Fine, whatever. In any case it should not have taken a dozen edits to converge on the correct name that I posted here four months ago! Wikipedia can be so annoying. Jef (talk) 18:41, 21 October 2021 (UTC)[reply]

Requested move 7 August 2023

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: no consensus. Participants were split over whether WP:PRECISE or WP:COMMONNAME should prevail in determining the best title; accordingly, a consensus did not emerge. (closed by non-admin page mover) ModernDayTrilobite (talkcontribs) 14:00, 28 August 2023 (UTC)[reply]


Chinatown station (Muni Metro)Chinatown–Rose Pak station – Per WP:PRECISE and precedence with train station naming. While it is not the common name (“Chinatown”), I believe it is better to have the article title use the station’s full name since it is unique and that in and of itself can be a distinguishing factor from other “Chinatown stations” worldwide. OrdinaryScarlett (talk) 18:51, 7 August 2023 (UTC) — Relisting. BilledMammal (talk) 13:49, 16 August 2023 (UTC)[reply]

  • Tentative oppose: I see the benefits of natural disambiguation, but I don't see why WP:PRECISE should take precedence over WP:COMMONNAME, both of which are part of the same policy page. My experience living in SF is that "Chinatown" is overwhelmingly the common name; "Chinatown–Rose Pak" seems to be used only in SFMTA materials and some news reports that crib off them. Unless it's clear that reliable sources mostly use the official name - and from a quick search, I don't see that - I oppose the move. Having a parenthetical disambiguator is better than awkwardly shoehorning in a less common name. Pi.1415926535 (talk) 19:22, 7 August 2023 (UTC)[reply]
  • Support per nom
GLORIOUSEXISTENCE (talk) 03:56, 21 August 2023 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.