Jump to content

Talk:Cen Shen

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

name

[edit]

I began an article on the poet 岑參, then found this page under Cen Shen, using an alternative pronunciation of the character "參", but about the same person. I believe that "Cen Can" or "Ts'en Ts'an" is correct in regards to his name, or at least several sources render it into English thus. I have not seen any using "Shen." Dcattell (talk) 21:29, 13 September 2010 (UTC) See Cen Can. Also note no link on the Three Hundred Tang Poems list of poets. Dcattell (talk) 21:39, 13 September 2010 (UTC)[reply]

importance

[edit]

I think that all of the poets included in the Three Hundred Tang Poems should be considered very important and notable: after all it is one of the most famous and well read poetry anthologies ever. Dcattell (talk) 21:34, 13 September 2010 (UTC)[reply]

Untitled

[edit]

Now I notice that there is an article stub Cen Shen, using an alternative pronunciation of the character "參", but about the same person. I believe that "Cen Can" or "Ts'en Ts'an" is correct in regards to his name. Dcattell (talk) 21:23, 13 September 2010 (UTC)[reply]

You are wrong, unfortunately.--刻意(Kèyì) 23:55, 3 April 2011 (UTC)[reply]

It would not surprise me to be wrong; but, it would be more helpful if you could be more precise. What exactly is wrong? What is the right version? If "Shen" is the correct pronunciation of "參", then there seems to be a long, documented history in English of wrongly using "Ts'an" and then "Can". How to fix? Dcattell (talk) 15:40, 4 April 2011 (UTC)[reply]

Cen Shen is the only correct pronunciation of this name. There is a history of Cen Can or Cen Ts'an in English, but this does not mean it is correct. Instead of having Cen Shen redirect to Cen Can, it should be the other way around, and it should be noted that Cen Can is not correct. Can this be done? 114.254.40.4 (talk) 05:42, 16 May 2014 (UTC)[reply]

Cen Shen is the only correct pronunciation of this name To be fair, this is clearly wrong. Saying the 2014 Mandarin pronunciation is "the only correct one" is completely anachronistic, given that this poet obviously didn't know that over a millennium and a half after his death his name would be pronounced as "Cen Shen". What about all the otherequally valid Chinese dialects descended from his language? Hijiri 88 (やや) 01:39, 11 February 2016 (UTC)[reply]

參's pronunciation in Encyclopedia of China

[edit]

The pronunciation of 參 is "shen" according to Encyclopedia of China (2nd edition). Dreamer in Utopia (talk) 04:33, 30 November 2013 (UTC)[reply]

Also for reference: 岑参简介 @古诗文网 https://www.gushiwen.org/Author_8ca8bb69d7.aspx Jojoyee (talk) 15:15, 4 November 2018 (UTC)[reply]

Requested move 10 February 2016

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: moved. Number 57 21:16, 24 February 2016 (UTC)[reply]


Cen CanCen Shen – This article's spelling of the name is inconsistent, but apparently most GBooks results (22 for "Cen Can" -"Cen Shen" poet Tang vs. 100 for "Cen Shen" -"Cen Can" poet Tang) disagree with the current title, as do most of the previous commenters on this talk page, some of whom went as far as to say "Cen Can" is wrong. Hijiri 88 (やや) 07:49, 10 February 2016 (UTC)[reply]


The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.