Jump to content

Wikipedia:Featured article candidates/Luna (Feid and ATL Jacob song)/archive1

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following is an archived discussion of a featured article nomination. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the article's talk page or in Wikipedia talk:Featured article candidates. No further edits should be made to this page.

The article was archived by Gog the Mild via FACBot (talk) 19 October 2024 [1].


Nominator(s): Santi (talk) 01:52, 12 October 2024 (UTC)[reply]

"Luna" is the most successful song of the emergent Colombian singer-songwriter Feid so far. The song became viral in Latin America via TikTok (yes, it's one of many songs affected by the social media) few weeks after its album release, Ferxxocalipsis. It was also perfomed at the 2024 Copa América opening ceremony, but there was too many technical issues in the signal. There was going to be recorded a remix with the King of Reggaeton, Don Omar, but Feid didn't realize that in the date of the invitation Omar was going through a cancerous illness, so it was not possible to make it. Finally, it is one of the current Latin songs present at the AFP chart in Portugal; it peaked at 35; this also shows its impact through some parts in the world altrough being elevaded by Latinos. After restructuring and more info obtained, I think this would be able to be a FAC now. Santi (talk) 01:52, 12 October 2024 (UTC)[reply]

Heartfox

[edit]

References would benefit from trans-title parameters. Heartfox (talk) 02:55, 13 October 2024 (UTC)[reply]

@Heartfox: Done. Thank you so much. Santi (talk) 03:57, 13 October 2024 (UTC)[reply]

Crisco 1492

[edit]
  • Prose looks a bit rough.
  • If his stage name is Feid, why is he referred to as Villada through most of the article?
  • I saw many articles in which the stage name is not mentioned in the article, but the real last name instead. I understand that, because replacing Villada with Feid (the stage name) would sound annoying due to constant repetition. The lead clarifies Villada is Feid, though. Santi (talk) 04:06, 19 October 2024 (UTC)[reply]
  • Universal Music Latino initially released it on December 1, 2023 with its album, until later sending it to Italian radio on March 1, 2024. - Perhaps Universal Music Latino initially did not release it as a single, but later sent it to Italian radio on March 1, 2024.
  • inspired by Villada at a night in Madrid watching the moon through a window - Feels like a cut-and-paste gone wrong. Perhaps "inspired by a night Villada spent in Madrid watching the moon through a window"
  • praised the song for its collaboration, success and lyrical content as an effort to expand American hip hop and the artist internationally. - Maybe "praised the song for its collaboration and lyrical content, viewing it as an effort to expand American hip hop and Feid's international audiences."
  • his 2024 headlining concert tour, Ferxxocalipsis World Tour. - Tour is repeated twice in four words. Should be reworked
  • A few months after releasing his fifth studio album, Feliz Cumpleaños Ferxxo, Te Pirateamos el Álbum, Salomón Villada released his first extended play, Sixdo, through Universal Music Latino as a surprise release on December 2, 2022. - "Release" and its derivatives are repeated three times in this sentence. Should be reworked.
  • Continuing its end-of-year tradition from Sixdo, on November 29 of the same year, he announced his second EP, Ferxxocalipsis, as a surprise release and sharing, "I want you to enjoy it as it is, during Ferxxo's favorite month!! I'm thankful to everyone that was a part of this, Colombia has so much to show and this is just another piece of that!!!" - Bit of a run-on sentence. Maybe "Continuing the precedent set by Sixdo, on November 29 of that year, he announced the surprise release of his second EP, Ferxxocalipsis. On [social media... not specified in text], he shared, "I want you to enjoy it as it is, during Ferxxo's favorite month!! I'm thankful to everyone that was a part of this, Colombia has so much to show and this is just another piece of that!!!" (also, I don't think WP:SIC necessitates a sic here. We can change the comma to a period, if that's what we need. The exclamation marks, overexuberance aside, are part of the direct quote and draw enough attention without sic')
  • he also revealed its track listing, where "Luna" is placed at number six. - he also revealed its contents, with "Luna" as the sixth track.
  • On April 7, Villada used the questions sticker on his Instagram stories; he answered a question about the song's origin, telling that it was inspired by a night when he was in Madrid "lying in bed, without a shirt, without bathing and watching the moon through the window", and recorded on his cellphone before recording it again in the studio. - The questions sticker bit relies on people knowing Instagram's working, and is probably too specific for the article. What about "On April 7, during a questions-and-answers session with his fans on Instagram, Villada explained that the song was inspired by a night when he was in Madrid "lying in bed, without a shirt, without bathing and watching the moon through the window", and recorded on his cellphone before being rerecorded in the studio.
  • "Luna" is three minutes and 16 seconds long. - Per MOS:NUMERAL, "comparable values nearby one another should be all spelled out or all in figures, even if one of the numbers would normally be written differently". In other words, "Luna" is three minutes and sixteen seconds long.
  • only one credited as lead artist for background vocals. - Based on the liner notes quoted below, he's the only one credited at all. So, "only one credited for background vocals."
  • Wain at Art & Music Studios in Milan, Italy, and 24k Mastering - If you're going to mention where Art & Music Studios is, best to do it with 24k Mastering as well. Also, I think Milan is prominent enough that "Italy" isn't necessary.
  • such as the last time he saw his partner smile and the nights, which "were not to sleep" - Maybe "such as the last time he saw his partner smile and the nights they used "not to sleep"?
  • canvas - I'm not sure this carries the same connotations in English as in Spanish... When I hear "canvas", I think of something held vertical, like for painting, or maybe a material used for tough clothes/bags. Do any sources include a professional translation?
  • Unless the song itself is bilingual, it's best to be consistent with which language is used in the article and which language is used in the footnotes.
  • He continues telling her he knows she also misses the cars and "making the love" with him when they were "farros", before remembering her lies: - "Making love", without "the". (Was going to ask about Cars..., but it is quite literally carros in the original)
  • No. It says: "Sé que a veces extrañas los carros / Hacer el amor cuando estábamos farros". "Farros" is a Colombian term to describe someone drunk. I can't clarify this because there is not another source that verifies this meaning than Genius, and Genius is not reliable. Santi (talk) 04:06, 19 October 2024 (UTC)[reply]
  • He ends wishing he would forget her right when the track ends - "He ends the song wishing that he could forget her"
  • "Luna" is the second song on which Villada invites an American hip hop producer since "Le Pido a Dios", - Unless he's had a third one, it's not "the second ... since". Maybe "Luna" is the second song on which Villada has invited an American hip hop producer, following "Le Pido a Dios"
  • calling it an effort to expand the artist and American hip hop's recognition through the world - "calling it an effort to expand American hip hop and the artist's reach around the world".
  • HappyFM named it in its page as an "espectacular collaboration" -> HappyFM named it a "spectacular collaboration". Also, per MOS:FOREIGNQUOTE, the original Spanish should be provided.
  • , and José María Almoguera of Telecinco, highlighting its viralization a few days after its album's release and the number of TikTok videos that use the track, he called it the new breakup anthem "without doubts" - This should be a new sentence. Also, for grammar, "José María Almoguera of Telecinco, highlighting its virality a few days after the EP's release and number of TikTok videos using the track, called "Luna" the new breakup anthem "without any doubt"
  • Being the most played song on Los 40's radio stations in all available countries for three non-consecutive weeks, - This goes more to Commercial performance.
  • Miguel Ángel Bargueño described its production as "ellegant" and inevitable to "move our hips every time we hear it".[21] Miguel Ángel Bargueño described the production as "elegant", such that it was impossible not to "move our hips every time we hear it".[21]
  • The staffs of Publimetro and Billboard Argentina also described the track as "emotive" and "mysterious", respectively - Staff is a collective noun. Common practice is to omit "staff of" altogether, honestly.

Oppose for now. Prose needs serious massaging. If the above are all dealt with, I'll revisit for the remaining half of this article.  — Chris Woodrich (talk) 23:02, 18 October 2024 (UTC)[reply]

Working on... Santi (talk) 04:06, 19 October 2024 (UTC)[reply]
  • Oppose The prose just isn't up to FA standard unfortunately (in parts it's not really at GA standards either). FAC isn't the place for such a major overhaul of the prose as is needed here. Can I suggest you withdraw and work on it away from the pressures of FAC before bringing it back? - SchroCat (talk) 12:31, 19 October 2024 (UTC)[reply]
    @SchroCat: I don't think so. I don't have much time left to start being busier and more absent, which would hurt the process more. Furthermore, my past FAC was pretty worse. This is not too heavy. Santi (talk) 15:03, 19 October 2024 (UTC)[reply]
    I’m sorry to say that FAC is not the place to drag articles from sub-GA standard to FA standard. It’s just not fair on reviewers to rewrite basic English to make it grammatically correct. I’m looking at the music video section (just by way of example) and stopped counting when I got to five bits of broken English, some of which make the text incomprehensible. FAC is not the place to have work at such a low standard. @FAC coordinators: , I’m not sure this is a viable candidate at this stage. - SchroCat (talk) 15:20, 19 October 2024 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive. Please do not modify it. No further edits should be made to this page.