Jump to content

Talk:Zikhron Ya'akov

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Request to move to Zichron Yaakov

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Zikhron Ya'akov. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 15:28, 11 December 2017 (UTC)[reply]

Trivia

[edit]

The reference to Ben Gurion's horror at the number Arabs working for the Zikhron Yaakov farmers has gone: "In 1910 David Ben Gurion worked as a farm labourer in Zichron Ya'akov for several months. In his retirement he wrote that he had been concerned by the number of Arab families working and living on the Jewish owned farms. One concern was that Jewish children were learning how to swear in Arabic." The argument given is that this is trivia. Tom Segev in his "definitive" (the Times) biography uses it to illustrate "a range of negative stereotypes [and] also trepidation that Jews would adopt Arab culture." Just saying. Humus anyone? Padres Hana (talk) 22:18, 26 February 2021 (UTC)[reply]

This is an article about the town. Not about Ben Gurion, not about his ideas, not about the tensions between Israelis and arabs. The only reason for even mentioning Ben Gurion as a former (short term) resident is that he was such a prominent figure in Israeli history. But that doesn't mean every utterance he made in the few months working there belongs in an encyclopedia article about the town. Kenosha Forever (talk) 00:27, 27 February 2021 (UTC)[reply]

Requested move 17 February 2023

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: no consensus. (closed by non-admin page mover) BilledMammal (talk) 05:53, 4 March 2023 (UTC)[reply]


Zikhron Ya'akovZichron Yaakov – "Zichron" is much more commonly used than "Zikhron", this page should be moved to Zichron Yaakov. news websites such as Haaretz, the Times of Israel, the Jerusalem Post, Israel HaYom, Ynet, the Washington Post, NBC News, and the New York Times, all call it "Zichron Yaakov" instead of "Zikhron Ya'akov", even the official website of the town calls it that. IsraeliEditor54 (talk) 10:55, 17 February 2023 (UTC) — Relisting. BilledMammal (talk) 03:57, 25 February 2023 (UTC)[reply]

  • Oppose per WP:HEBREW. "kh" is a preferable transliteration to "ch" as it avoids confusion about pronunciation. Ngrams are not conclusive, but do show the current title has been the most used (and if the article is to be moved, it should only be the first part of the name that should be changed (i.e. the second part should remain as "Ya'akov". Cheers, Number 57 12:59, 18 February 2023 (UTC)[reply]
    Closer, I have no opinion on the move itself. WP:HEBREW also says: Official transliterations into English as used by primary sources should also take precedence in naming articles or sections over the correct transliteration...For instance, in the case of Ness Ziona, the spelling used by the municipality of Ness Ziona will take precedence, but not the spelling used by the Israeli government...etc. Rotideypoc41352 (talk · contribs) 01:34, 4 March 2023 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.