This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography
This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChinaWikipedia:WikiProject ChinaTemplate:WikiProject ChinaChina-related
This article is within the scope of WikiProject Taoism, a project which is currently considered to be inactive.TaoismWikipedia:WikiProject TaoismTemplate:WikiProject TaoismTaoism
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.
Wu Ta-ch'i → Wu Daqi – According to WP:NCZH, Chinese names should be written in their pinyin forms unless a clear majority of sources do otherwise. In this case, it's difficult to tell for sure which transliteration is more popular (Google Books searches yield far too many false positives) but the two usages seem about equally common. The Journal of Asian Martial Arts and Lesser-Known Tai Chi Lineages both use the pinyin form. Lacking strong evidence why this article should use Wade-Giles, I say we stick to the default pinyin. SilverStar54 (talk) 20:43, 14 June 2023 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.