Talk:Singapore Business Federation
Appearance
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
This is the talk page for discussing improvements to the Singapore Business Federation article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This article is written in Singaporean English, which has its own spelling conventions (colour, realise, centre, analyse) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
Native language
[edit]Unrelated to why the article was moved to draftspace, but I understand that the convention for Singapore-related articles is to have the subject reflected in all the official languages of Singapore (i.e. English, Chinese, Malay and Tamil), or just English. I think that should be followed here too. I'll add them myself if I can find the translations, but if not, I would propose removing the Chinese name. In any event, I wasn't able to locate where it's from on a quick Google search. Kohlrabi Pickle (talk) 12:16, 4 January 2021 (UTC)
- @Kohlrabi Pickle: by searching for the Chinese name itself, you can see that the local Chinese news report the organisation as such: i.e. https://www.sgsme.sg/cn/news/story20201203-66709. – robertsky (talk) 13:13, 4 January 2021 (UTC)
- That's helpful, thanks. Kohlrabi Pickle (talk) 13:59, 4 January 2021 (UTC)
- Robertsky, using a combination of Google Translate and that method, I've found the name in Malay. It's "Persekutuan Perniagaan Singapura", per [1]. I used Google Translate for Tamil too, and got "சிங்கப்பூர் வணிக கூட்டமைப்பு", but a Google search didn't yield any results. What do you think - should I add it anyway? As far as I can tell, this is the best we have because official translations don't exist in any language other than English. Kohlrabi Pickle (talk) 14:09, 4 January 2021 (UTC)
- @Kohlrabi Pickle: I managed to rack my brain for a resource that I had encountered while doing English-Chinese translations for another project: https://www.translatedterms.gov.sg/. Based on this site, the name in respective languages are:
- Tamil: சிங்கப்பூர் தொழில் சம்மேளனம்; Malay: Persekutuan Perniagaan Singapura; Chinese: 新加坡工商联合总会. – robertsky (talk) 14:20, 4 January 2021 (UTC)
- Brilliant! Thanks a ton. Kohlrabi Pickle (talk) 17:18, 4 January 2021 (UTC)
- Robertsky, using a combination of Google Translate and that method, I've found the name in Malay. It's "Persekutuan Perniagaan Singapura", per [1]. I used Google Translate for Tamil too, and got "சிங்கப்பூர் வணிக கூட்டமைப்பு", but a Google search didn't yield any results. What do you think - should I add it anyway? As far as I can tell, this is the best we have because official translations don't exist in any language other than English. Kohlrabi Pickle (talk) 14:09, 4 January 2021 (UTC)
- That's helpful, thanks. Kohlrabi Pickle (talk) 13:59, 4 January 2021 (UTC)
Categories:
- Stub-Class AfC articles
- AfC submissions by date/16 June 2021
- Accepted AfC submissions
- Stub-Class WikiProject Business articles
- Low-importance WikiProject Business articles
- WikiProject Business articles
- Stub-Class Singapore articles
- Low-importance Singapore articles
- WikiProject Singapore articles
- Wikipedia articles that use Singapore English