Jump to content

Talk:Rikissa of Denmark

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 27 August 2024

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: moved. Unopposed proposal, closing per WP:RMNOMIN. (closed by non-admin page mover) ModernDayTrilobite (talkcontribs) 15:02, 3 September 2024 (UTC)[reply]


Richeza of DenmarkRikissa of Denmark – Per WP:COMMONNAME and WP:UE. She is not a widely discussed person in English literature, but the literature that does exist either uses the Swedish Rikissa or the Danish Richizza. The current title Richeza is a Polish variant of the name, originating from her grandmother Richeza of Poland. However, I don't see any evidence that this person would be called "Richeza of Denmark" in any reliable sources. According to WP:UE: If there are too few reliable English-language sources to constitute an established usage, follow the conventions of the language appropriate to the subject. Here the appropriate language seems to be Swedish, since she is a Swedish Queen and more often discussed in the Swedish literature. See Google Books searches for Rikissa+Knutsson vs Richizza+Knutsson vs Richeza+Knutsson. Jähmefyysikko (talk) 08:02, 27 August 2024 (UTC)[reply]

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.