Jump to content

Talk:Pabhāvatī

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Did you know nomination

[edit]
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: rejected by reviewer, closed by AirshipJungleman29 talk 14:56, 12 November 2024 (UTC)[reply]

  • ... that the according to Kusa Jataka, the beauty of Princess Pabhāvatī was said to light up seven chambers, making lamps unnecessary? Source: Naing, Aung Min (2018). "ရတနာပုံဆရာဥ၏ မင်းကုသကွက်စိပ်" (PDF). Myanmar Academy of Arts and Science. XVI: 470.
    • Reviewed:
Created by Hteiktinhein (talk). Number of QPQs required: 0. Nominator has fewer than 5 past nominations.

Hteiktinhein (talk) 11:45, 11 September 2024 (UTC).[reply]

  • The article is new enough and long enough, no QPQ is needed. The article seems mostly sourced to the primary source, but having a quick search I am satisfied the subject has further coverage. While the source given in this nomination is non-English and without a page number, the hook is sourced in the article to the primary source which does support it. The article would be improved by the use of page numbers for sources. I am unsure about the image copyright, I do not think it can be own work as it is a photograph of an artwork. CMD (talk) 09:25, 17 September 2024 (UTC)[reply]
    • @Chipmunkdavis:, Thank you for reviewing my first DYK submission. The 'ancient-buddhist-texts' English source is a primary source, but I added it mainly for clarity and better understanding in English. The article is fully supported by the Burmese source, and even without the 'ancient-buddhist-texts' reference, it remains comprehensive. The Burmese source, Kutha Zatdaw (PDF), Myanmar Alin (in Burmese), 16 June 2005, p. 10, is sufficient to cover the entire article. An article from the Myanmar Academy of Arts and Science is also an additional reference that can be used to verify the entire content of the article. If you're unable to verify the Burmese source, please feel free to seek assistance from other Burmese-speaking editors. And I added more English source and page numbers.
Regarding the image, the Buddhist temple artwork is not copyrighted, which is a common case in Myanmar. Buddhist Jataka tales are often depicted in many temples and monasteries across Myanmar. For instance, File:071 The Defeat of Alavaka (9022063790).jpg is an example. In Myanmar and Thailand, temple arts of Buddha cosmology are generally not subject to copyright. Thanks! Hteiktinhein (talk) 20:06, 17 September 2024 (UTC)[reply]
No problem, it is an interesting article. On the sources, there is no specific issue with non-English sources (although the English backup is appreciated), but as a general point I would suggest including page numbers next to specific claims for all languages. Would you have a link for more information about that copyright situation? CMD (talk) 14:53, 19 September 2024 (UTC)[reply]
As I’m not an expert on copyright, I’m not sure how to explain it very well. I do know that Myanmar is not a freedom of panorama country, but the Aung Myin Dipa Temple in Patheingyi was established around 1880 by Min Dipa, a minister and court official in King Thibaw's court. The paintings in the temple seem old, but there is no indication of the year they were made or the owner’s name. So, they could be considered under the PD-Myanmar license. However, I don’t want to delay or cause any arguments, so it’s fine to promote my DYK without the photo. I’m withdrawing the photo for now. Pls kindly review. Thanks! Hteiktinhein (talk) 02:59, 20 September 2024 (UTC)[reply]
Good to go. CMD (talk) 05:44, 20 September 2024 (UTC)[reply]

Issues with tone remain, see discussions at WT:DYK and the teahouse. ~~ AirshipJungleman29 (talk) 14:42, 29 October 2024 (UTC)[reply]

I need some time to pass this. I’ve asked for help from the most senior Burmese editor, but still offline. Hteiktinhein (talk) 19:54, 3 November 2024 (UTC)[reply]
@Hteiktinhein: Please note that the nomination will time out on the 11th, so any issues need to be addressed by then if you do not want it to be failed. Narutolovehinata5 (talk · contributions) 07:46, 7 November 2024 (UTC)[reply]
Will do tonight. Hteiktinhein (talk) 11:37, 9 November 2024 (UTC)[reply]
  • Despite the comment above, no edits have been made to the article since October. Given that the nomination is now two months old I am marking for closure per WP:DYKTIMEOUT. Narutolovehinata5

(talk · contributions) 08:13, 11 November 2024 (UTC)[reply]

Hi sorry, i have no internet access in Myanmar as in military controlled-area, and now I can be online. I'm now working on it. Hteiktinhein (talk) 10:35, 11 November 2024 (UTC)[reply]
@AirshipJungleman29: Sorry for the delay. Please check the article again and let me know if anything more is needed. Thanks. Hteiktinhein (talk) 11:09, 11 November 2024 (UTC)[reply]
The lead still treats her as a real-life person. ~~ AirshipJungleman29 (talk) 11:21, 11 November 2024 (UTC)[reply]
working on it. Hteiktinhein (talk) 12:15, 11 November 2024 (UTC)[reply]
@AirshipJungleman29: done. Pls check again if Ok. Hteiktinhein (talk) 09:30, 12 November 2024 (UTC)[reply]
Not done. Still no indication that she was a mythological figure. We are getting into an unnecessary fix-loop here; the article is two months old and has issues, so I will reject it per NLH5 above. ~~ AirshipJungleman29 (talk) 14:55, 12 November 2024 (UTC)[reply]
Also proposing ALT2: ...that the renowned Mahāgīta songwriter Yan Naing Sein composed a tribute to the incomparable beauty of Pabhāvatī in his legacy song "A-long-daw Kutha"? Source: Muiʺ (Candayāʺ.), Lha (1967). မြန်မာဂီတစစ်တမ်း ဗဟုသုတရတနာ [Research of Myanmar old music: Knowledge treasure] (in Burmese). Ūʺ Thvanʻʺ Rī , Mruiʹ toʻ Cā pe. Hteiktinhein (talk) 09:30, 12 November 2024 (UTC)[reply]

Secondary

[edit]

@AirshipJungleman29,You said, 'there is still no analysis in the article.' What do you mean? Are you referring to the Wikipedia article or the newspaper article? If you're talking about the Wikipedia article, I don’t understand. If you mean the news article, you can use Google Lens, but the Burmese-to-English translation might be inaccurate. Do you have more knowledge than a native Burmese speaker? Please explain what type of reference you need. Hteiktinhein (talk) 14:40, 24 October 2024 (UTC)[reply]

The Wikipedia article, naturally. ~~ AirshipJungleman29 (talk) 14:46, 24 October 2024 (UTC)[reply]
Oh, okay, I see. I’m not an expert on this, so we’ll need help from someone who can analyze this article. Thanks for replying to this matter. I was really confused by these new challenges. Hteiktinhein (talk) 14:59, 24 October 2024 (UTC)[reply]
@AirshipJungleman29 _ You wasted my valuable time and effort. You never suggested a solution and only created more problems for me. I followed the advice of a senior editor from the Burmese project, but you were still unsatisfied with his suggestion and assistance and rejected it during the process. Shame on you—I hope you are truly an important person in real life. I will open an ANI case for an unfair act. Hteiktinhein (talk) 16:33, 12 November 2024 (UTC)[reply]
The solution was simple—do not present myths as fact. You were given clear advice by a very experienced editor to not have "ludicrous" sentences which "discuss[ed] a mythical or legendary person as if she actually existed" which you responded to with "your answer is really helpful to me, and I’ll give it a try. I really appreciate receiving such helpful answers from other editors. I'm glad you provided a clear explanation." The sentence that editor objected to is still in the article. What can I do if you ignore such suggestions, Hteiktinhein? ~~ AirshipJungleman29 (talk) 17:36, 12 November 2024 (UTC)[reply]