Jump to content

Talk:Ningbo dialect

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

ningbo dialect dictionaries (romanzation and characters)

[edit]

ningpo

http://www.archive.org/stream/rosettaproject_wuu_gen-2/rosettaproject_wuu_gen-2_djvu.txt

http://books.google.com/books?id=_XUuAAAAYAAJ&dq=zung%20kuh%20%20soo%20kyi%20tok&source=gbs_similarbooks

http://books.google.com/books?id=Z_EpAAAAYAAJ&dq=zung%20kuh%20%20soo%20kyi%20tok&source=gbs_similarbooks

http://books.google.com/books?id=QO09AAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false

sort these into properly formatted references and add them to the external links in the article.04:08, 19 May 2011 (UTC)

note that google books have a tendency to dissapear, and theres a big lawsuit involving googlebooks and authors who sued it for copyright infringement. These specific dictionaries are so old I believe that are in public domain, being over 100 years old already.04:15, 19 May 2011 (UTC)

  • Paul Georg von Möllendorff (1901). The ningpo syllabary. Harvard University: American Presbyterian mission press. p. 241. Retrieved 2011-5-15. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)
  • William T. Morrison, Miles Justin Knowlton, Joseph A. Leyenberger (1876). An Anglo-Chinese vocabulary of the Ningpo dialect (revised ed.). the New York Public Library: American Presbyterian mission press. p. 559. Retrieved 2011-5-15. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  • Ngô-he kyiu-cü yia-su kyi-toh-keh sing-iah shü: Te-tsiu tuwa; di-nyi-tʻao ing. Harvard University. 1897. p. 559. Retrieved 2011-5-15. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)CS1 maint: location missing publisher (link)

06:39, 19 May 2011 (UTC)

  • Paul Georg von Möllendorff (1910). G. W. Sheppard (ed.). Ningbo colloquial handbook. American Presbyterian Mission Press. p. 241. Retrieved 2011-5-15. {{cite book}}: Check date values in: |accessdate= (help)

bear in mind that these public domain dictionaries and books may not be on display forever at google books

http://www.archive.org/post/349360/adding-a-google-book-to-archiveorg

http://209.85.227.191/support/forum/p/books/thread?tid=606f53f49c44be58&hl=en

http://www.textkit.com/greek-latin-forum/viewtopic.php?f=6&t=7510

since they are public domain, anyone can download them into a pdf file and reupload it on an archive or keep on their computers.06:09, 20 May 2011 (UTC)

and Kessinger Publishing is also yanking these books out of our view for their own prophet, downloading these books Google has digitized, slapping on an ISBN number, and taking it out of public domain. Then they get to charge money for a previously free, public domain book.

Controversy Some of the books that are now being re-printed by Kessinger are no longer freely available to download. It is noted that Kessinger reprinted books are becoming restricted from 'full view' on Google Books. If only one edition of the book was printed, and is now being re-printed by Kessinger, it may no longer available to view or download. This is forcing readers to buy physical copies of hard to find books that would otherwise be in the public domain.

06:14, 20 May 2011 (UTC)

and how are you supposed to download these PD books? adobe or something?江南吳越 (talk) 16:47, 30 May 2011 (UTC)[reply]
Good question- I have no idea.ΔΥΝΓΑΝΕ (talk) 02:39, 2 June 2011 (UTC)[reply]
You can manually save each page, but that would take about the rest of your life to accomplish. And then putting it together would be a nightmare.
And since some of these books were printed from kessinger, they can be obtain by ordering from there, but rescanning them would be a pain. the least we can do is to leave these books in the "further reading section", both the old copies from over 100 years ago, and the recently reprinted copies by Kessinger and other companies, which have ISBN numbers.ΔΥΝΓΑΝΕ (talk) 02:44, 2 June 2011 (UTC)[reply]
For example, these two are later editions of the book I already mentioned above, "The Ningpo Sullabary". The first of these two was reprinted by Kessinger publishing in 2010, and has isbn number 1120909201, so its easy to catalogue.ΔΥΝΓΑΝΕ (talk) 05:24, 2 June 2011 (UTC)[reply]

http://books.google.com/books?id=-5b_QAAACAAJ

http://books.google.com/books?id=G7AUYgEACAAJ

http://books.google.com/books?id=TSCRCKQKB3sC

http://books.google.com/books?id=aqlbQgAACAAJ

http://books.google.com/books?id=eZcIYgEACAAJ

http://books.google.com/books?id=tqBHQgAACAAJ

http://books.google.com/books?id=wPPZQwAACAAJ

These need to be formatted into the propert template since these versions have the isbns.05:33, 2 June 2011 (UTC)

Where to place the entire texts

[edit]

And ΔΥΝΓΑΝΕ, is the "template thing", you are talking about, the "cite book" thing? (i copied one down here and stripped it bare)

  • {{cite book|url=|title=|year=|publisher=|edition=|location=|page=|isbn=|pages=|accessdate=}}

I can do this myself with the links down below.

and in addition, since they are free of copyright (over one century old, some of them over 150 years), can they not be placed on Wikisource or Wikiversity in full view?

I have found full text of free, public domain material, in typed letters (not pdf files), which can be copied and pasted with ease, at the folloywing internet archive links

http://www.archive.org/stream/anglochinesevoca00morruoft/anglochinesevoca00morruoft_djvu.txt http://www.archive.org/stream/rosettaproject_wuu_gen-2/rosettaproject_wuu_gen-2_djvu.txt http://www.archive.org/stream/cu31924023226446/cu31924023226446_djvu.txt

江南吳越 (talk) 21:51, 5 June 2011 (UTC)[reply]

[edit]
I've found some versions of these books already archived, full view available in internet format or on pdf at the archives

An Anglo-Chinese vocabulary of the Ningpo dialect - Morrison, William T., 1834 or 5-1869 26

Ningpo Colloquial Genesis


http://www.archive.org/search.php?query=ningpo%20AND%20mediatype%3Atexts

http://www.archive.org/details/anglochinesevoca00morruoft http://www.archive.org/stream/anglochinesevoca00morruoft#page/n5/mode/2up http://www.archive.org/stream/anglochinesevoca00morruoft/anglochinesevoca00morruoft_djvu.txt http://www.archive.org/download/anglochinesevoca00morruoft/anglochinesevoca00morruoft.pdf


http://www.archive.org/details/rosettaproject_wuu_gen-2 http://www.archive.org/stream/rosettaproject_wuu_gen-2#page/n3/mode/2up http://www.archive.org/stream/rosettaproject_wuu_gen-2/rosettaproject_wuu_gen-2_djvu.txt http://www.archive.org/download/rosettaproject_wuu_gen-2/rosettaproject_wuu_gen-2.pdf


http://www.archive.org/details/cu31924023226446 http://www.archive.org/stream/cu31924023226446#page/n5/mode/2up http://www.archive.org/stream/cu31924023226446/cu31924023226446_djvu.txt http://www.archive.org/download/cu31924023226446/cu31924023226446.pdf


http://www.worldcat.org/search?q=ningpo&qt=owc_search http://www.worldcat.org/title/local-hymns/oclc/499217045&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/city-of-ningpo/oclc/12549285&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/ningpo-colloquial-handbook/oclc/235986140&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/ningpo-colloquial-handbook/oclc/68880659&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/ningpo-syllabary/oclc/27252922&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/ningpo-wood-carvings/oclc/77735947&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/rural-urban-relations-in-the-ningpo-area-during-the-1930s/oclc/469999106&referer=brief_results

http://catalog.hathitrust.org/Search/Home?checkspelling=true&lookfor=ningpo+dialect&type=all&sethtftonly=true

http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433081905600

http://www.worldcat.org/search?q=ningpo+dialect&qt=results_page http://www.worldcat.org/title/anglo-chinese-vocabulary-of-the-ningpo-dialect/oclc/651088183&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/anglo-chinese-vocabulary-of-the-ningpo-dialect/oclc/5350831&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/anglo-chinese-vocabulary-of-the-ningpo-dialect-rev-a-enlarged/oclc/249276621&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/ying-hua-xiannihuasi-zaziwen-ying-hwa-seen-ne-hwa-sze-tsa-tsze-wan-an-english-and-chinese-vocabulary-in-the-ningpo-dialect-by-seen-ne-hwa-sze-a-native-of-madras/oclc/504598240&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/gyiu-iah-shu-li-vi-kyi-translated-by-rev-j-butler/oclc/557595042&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/ah-lah-kyiu-cu-yi-su-kyi-toh-go-sing-iah-shu-etc-ningpo-colloquial-new-testament-revised-edition/oclc/557743586&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/yi-s-uo-lo-r-ti-fn-yih-translated-by-revd-e-c-lord/oclc/557708281&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/book-of-proverbs-translated-by-edward-c-lord/oclc/557696468&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/book-of-job-translated-by-edward-c-lord/oclc/557602719&referer=brief_results http://www.worldcat.org/title/sem-ma-tai-dzun-foh-in-so-translated-by-a-e-moule/oclc/557826371&referer=brief_results

and hundreds more continued here- http://www.worldcat.org/search?q=ningpo+dialect&fq=&dblist=638&start=21&qt=next_page


江南吳越 (talk) 19:33, 5 June 2011 (UTC)[reply]