This article is within the scope of WikiProject Anthroponymy, a collaborative effort to improve the coverage of the study of people's names on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.AnthroponymyWikipedia:WikiProject AnthroponymyTemplate:WikiProject AnthroponymyAnthroponymy articles
This article is within the scope of WikiProject Dance, a collaborative effort to improve the coverage of Dance and Dance-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.DanceWikipedia:WikiProject DanceTemplate:WikiProject DanceDance articles
I have removed the citation needed annotation from "Joaquin ... is a derivation of the name of Saint Joachim." No citation is needed. This statement is not particular to Saint Joaquin. The names, 'Joaquin', 'Joachim', and 'Joaquim' are all forms of the same name in different languages.
'Joachim', of course, is not the name of Saint Joachim; that name was written with a different script and was pronounced differently. 'Joachim' is simply one of the several transliterations of the name into the Roman script, as are also 'Joaquin' and 'Joaquim'. The same name is also found in (at least) Arabic, Greek, and Russian (pronounced differently in each case, of course, and spelled with a different script in each case).