Jump to content

Talk:Ingrid Fuzjko Hemming

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

What is her name?

[edit]

This link calls her simply Fujiko Hemming.

Here, back in 2005 she was Fujiko Hemming, but it seems to then change to the very weirdly spelt Fuzjko Hemming.

  • That's the first issue we need resolve – was this change just a glitch by some website controller, or did she really change her name to something close to unpronounceable? Why would anyone do that?

Then, we come to the current title of our article: Ingrid Fuzjko V. Georgii-Hemming.

  • What the hell is this? Where is there any authority for a hyphenated surname? What does the V stand for? Why do we call her "Ingrid Fuzjko Hemming" in the lede para if her surname is really Georgii-Hemming?

Help. Quick. -- Jack of Oz [pleasantries] 11:44, 25 August 2013 (UTC)[reply]

User:JackofOz http://www.allmusic.com/album/piano-works-mw0001867861 ? In ictu oculi (talk) 16:43, 27 December 2015 (UTC)[reply]
Hmmm @ User:In ictu oculi. That page shows an album cover with the name Ingrid Fuzjko Hemming (no hyphen), but everywhere else on that page she's referred to as Fujiko Hemming.
A search for "ingrid fujiko" produces hits for:
  • Ingrid Fuzjko V. Georgii-Hemming
  • Ingrid Fujiko Hemming
  • Ingrid Fuzjko Hemming
  • Fujiko Hemming
  • Fuzjko Hemming
  • probably other variants.
It seems virtually nobody knows what name to call her. Do we know what she herself prefers? -- Jack of Oz [pleasantries] 06:27, 29 December 2015 (UTC)[reply]

The 'v' apparently represents 'von', with some sources referring to an aristocratic origin for her father; at any rate, she's best known as Fujiko Hemming, and this article should be named accordingly. The vast preponderance of sources refer to her as either Fujiko Hemming or Ingrid Fujiko Hemming. — Preceding unsigned comment added by RBWhitney12 (talkcontribs) 12:01, 28 February 2019 (UTC)[reply]

Regarding her use of the nobiliary particle- although her grandfather was appointed a knight of the Order of Vasa, neither he nor his son (her father) are on record as having used 'von' (their entitlement to this based on the aforementioned knighthood is unclear to me). Presumably this is therefore an unofficial addition by the subject of the article to indicate social status? — Preceding unsigned comment added by RBWhitney12 (talkcontribs) 12:32, 28 February 2019 (UTC)[reply]
Seems like it, especially as membership in a Swedish order of knighthood does not give one the right to use von, there is (or rather was) a separate process of ennoblement for that. Perhaps it is because she was born in Germany, where nobiliary particles work a bit differently from the Swedish system? -KnightofFaerië (talk) 16:47, 6 December 2020 (UTC)[reply]