Jump to content

Talk:Hitler Oath

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Talk:Hitler oath)

Duplicate article?

[edit]

There seems to be some overlap between this article and Reichswehreid, except that that article has a number of iterations of the Wehrmacht oath as well as a supposed SS oath, while lacking the civil servant oath that this article has. I suggest these two be combined, or one should be removed entirely. D Boland (talk) 22:19, 16 October 2009 (UTC)[reply]

Wehrmacht or Reichswehr?

[edit]

Acording to the WP articles, the German armed forces were called Reichswehr from 1919 to 1935, and then Wehrmacht until 1945. Alansplodge (talk) 22:34, 5 October 2012 (UTC)[reply]

Public Figures: Dietrich Bonhoeffer should surely be included

[edit]

Dietrich Bonhoeffer (Lutheran Pastor, Key Theologian, One of the founders of "The Confessing Church"); Consequences; Hanged April 9, 1945.Easeltine (talk) 20:40, 24 November 2015 (UTC)[reply]

Merger discussion

[edit]

Request received to merge articles: Reichswehreid into Hitler oath; dated: April 2020. Proposer's Rationale: {overlap}. Discuss here. Aeengath (talk) 19:37, 27 April 2020 (UTC)[reply]

@Aeengath: Really rich to do a merger without anyone else's input on the matter. --85.76.133.183 (talk) 08:12, 30 May 2020 (UTC)[reply]
I followed WP:MERGE + the merge was suggested in May 2016 by VaneWimsey here, that's 4 years for anyone to leave input on the matter Aeengath (talk) 10:16, 30 May 2020 (UTC)[reply]
Then link to it, dipshit. --85.76.133.183 (talk) 17:10, 30 May 2020 (UTC)[reply]

Difference Between German and English versions of the Wehrmacht Oath Section

[edit]

Hi, the two versions of the Wehrmacht oath given in this article, in German and English, are not equivalent. "that I shall render unconditional obedience" does not appear in the German text. I also cannot access the German source to verify anything. Also, the German language article does not include "that I shall render unconditional obedience" when translated. Perhaps I am wrong, but someone with better resources than me can probably fix this issue. Thanks.