Draft:Fulesta
Submission declined on 22 November 2024 by SafariScribe (talk). This submission is not adequately supported by reliable sources. Reliable sources are required so that information can be verified. If you need help with referencing, please see Referencing for beginners and Citing sources. This draft's references do not show that the subject qualifies for a Wikipedia article. In summary, the draft needs multiple published sources that are:
Where to get help
How to improve a draft
You can also browse Wikipedia:Featured articles and Wikipedia:Good articles to find examples of Wikipedia's best writing on topics similar to your proposed article. Improving your odds of a speedy review To improve your odds of a faster review, tag your draft with relevant WikiProject tags using the button below. This will let reviewers know a new draft has been submitted in their area of interest. For instance, if you wrote about a female astronomer, you would want to add the Biography, Astronomy, and Women scientists tags. Editor resources
|
- Comment: Read the guide to citing WP:OFFLINESOURCES. Safari ScribeEdits! Talk! 05:12, 22 November 2024 (UTC)
- Comment: Hi there, cite your source for the last paragraph. Vanderwaalforces (talk) 14:23, 4 November 2024 (UTC)
This page contains a translation of Fulesta from it.wikipedia. |
The fulesta was a storyteller from Romagna, known for sharing fole (folktales), which are traditional oral tales or stories drawn from either epic-popular repertoire or contemporary settings.[1]. The fulesta was often a wanderer, and in more recent times, a traveling salesman. Alongside the art of storytelling—which took place during harvest festivals, in market squares, and in farm kitchens—they also often practiced trades typical of fairs.
One of the last fulesta was Augusto Baioni, a figure who was revived in the 1990s by Sergio Diotti in the show "Il tempo delle fiabe" (The Time of Fairy Tales)[2] Diotti blended the tradition of the fulesta with that of puppetry, as seen in the puppet show Hey You! (When the Fulesta Met Pulcinella in China), directed by Stefano Giunchi and performed at the Venice Carnival in 2006.[3]
Today, the art of storytelling seems to have definitively shifted to the theater. For instance, since 2008, the Compagnia Arrivano dal Mare! continued this tradition with "The Cycle of the Fulesta, or: The Man Who Tells Fairy Tales."[4]
Note
[edit]- ^ Baldini, Eraldo. "Il paese delle fiabe." In Storia di Russi: dalla villa alla città, pp. 429-438. Ravenna: Longo, 2014. DOI: 10.1400/219238. Casalini id: 2940183.
- ^ Ugo Volli, commento nella quarta di copertina di Sergio Diotti, Vladimiro Strinati, Il ritorno del fulesta. Le più belle fiabe e leggende di Romagna, Rimini, Guaraldi, 1993. ISB 88-86025-63-7
- ^ "Cerca". La Gazzetta di Sondrio.
- ^ "Comunicato Stampa". Sannio Teatri e Culture. Retrieved 2024-11-04.
Bibliography
[edit]- Sergio Diotti, Vladimiro Strinati, Il ritorno del fulesta. Le più belle fiabe e leggende di Romagna, Rimini, Guaraldi, 1993. ISBN 88-86025-63-7
- C. G. Sarti, "Èl fulesta: saggio di una nuova raccolta di favole in dialetto bolognese", in Giuseppe Pitrè, Salvatore Salomone-Marino (a cura di), Archivio per lo studio delle tradizioni popolari, Volume 13, 1894, pp. 265- 271. Available at: https://archive.org/details/archivioperlost01unkngoog/page/n6/mode/2up.
- Dall'Ara, Giancarlo (1994). Il mistero dei Maffei. Contaminazioni letterarie. Rimini: Guaraldi. pp. 1–66. ISBN 9788886025980. Casalini:2469326.
- Ercolani, Libero (2014). Mengozzi, Andrea (ed.). Gli animali nella superstizione e nel folklore di Romagna. Papetti, Roberto (editor). Ravenna: Longo. p. 189. ISBN 9788880637929. Casalini:2958605.