Jump to content

User:Paul August/Androktasiai

From Wikipedia, the free encyclopedia

Androktasiai

To do

[edit]

New text

[edit]

Notes

[edit]

References

[edit]

Sources

[edit]

Ancient

[edit]

Shield of Heracles

154–160
ἐν δὲ Προΐωξίς τε Παλίωξίς τε τέτυκτο,
ἐν δ᾽ Ὅμαδός τε Φόνος τ᾽ Ἀνδροκτασίη τε δεδήει,
ἐν δ᾽ Ἔρις, ἐν δὲ Κυδοιμὸς ἐθύνεον, ἐν δ᾽ ὀλοὴ Κὴρ
ἄλλον ζωὸν ἔχουσα νεούτατον, ἄλλον ἄουτον,
ἄλλον τεθνηῶτα κατὰ μόθον ἕλκε ποδοῖιν·
εἷμα δ᾽ ἔχ᾽ ἀμφ᾽ ὤμοισι δαφοινεὸν αἵματι φωτῶν,
δεινὸν δερκομένη καναχῇσί τε βεβρυχυῖα.
Upon it were wrought Pursuit [Proioxis] and Rally [Palioxis]; upon it burned Tumult [Homados] and Murder [Phonos] and Slaughter [Androktasia]; upon it was Strife [Eris], upon it rushed Battle-Din [Kydoimos], upon it deadly Fate [Ker] was dragging men by the feet through the battle, holding one who was alive but freshly wounded, another who was unwounded, another who had died. Around her [Fate's] shoulders she wore a cloak, purple with the blood of men, and she glared terribly and bellowed with a clanging sound.

Theogony

226–232 [Most]
And loathsome Strife bore painful Toil and Forgetfulness and Hunger and tearful Pains, and Combats and Battles and Murders (Φόνοι) and Slaughters, and Strifes and Lies and Tales and Disputes, and Lawlessness and Recklessness, much like one another, and Oath, who indeed brings most woe upon human beings on the earth, whenever someone willfully swears a false oath.

Odyssey

11.612
conflicts, and battles, and murders, and slayings of men
ὑσμῖναί τε μάχαι τε φόνοι τ᾿ ἀνδροκτασίαι τε.

Modern

[edit]

s.v. ἀνδροκτασία

ἀνδρο-κτα^σία , ἡ, (κτείνω)
A.slaughter of men in battle, mostly in pl., “παύσασθαι . . Ἄρην ἀνδροκτασιάων” Il.5.909; “μάχας τ᾽ ἀνδροκτασίας τε” 7.237, etc.: personified, Hes.Th.228: in sg., ἀνδροκτασίης ὕπο λυγρῆς by reason of sad homicide, Il.23.86, cf. Hes.Oxy.1359.1.17, A.Th.693 (lyr.).