Jump to content

User:Jpani004/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia

3 potential topics

[edit]

1.Male bonding

Mechling, J. (2008). Paddling and the repression of the feminine in male hazing.Thymos, 2(1), 60-75. Retrieved from http://ezproxy.fiu.edu/login?url=http://search.proquest.com/docview/203182596?accountid=10901

Lauren Jade Thompson (2015) Reading the bromance: homosocial relationships in film and television, Journal of Gender Studies, 24:3, 368-370, DOI: 10.1080/09589236.2015.1005976

Donn Short (2007) The Informal Regulation of Gender: Fear and Loathing in the Locker Room, Journal of Gender Studies, 16:2, 183-186, DOI: 10.1080/09589230701324751

Curry, T. J. (1991). Fraternal bonding in the locker room: A profeminist analysis of talk about competition and women. Sociology of Sport Journal, 8(2), 119-135.

Rodseth, L. (2012). From bachelor threat to fraternal security: Male associations and modular organization in human societies. International Journal of Primatology, 33(5), 1194-1214. doi:http://dx.doi.org/10.1007/s10764-012-9593-4

Locations for male bonding:

*strip club

*barbershop

*sport court/field

*locker room

*gym

*bar

2.Wave (gesture)

Russian Gestures

:To wave one's hand

This gesture is described by Akishina et al. (1991) in four variants with different meanings: permission (a call for action), prohibition (a call for silence, calmness), refusal of contact, and farewell. When it has the meaning of polite farewell, the gesture has the following pattern: an arm is bent at the elbow, the wrist is turned outwards and raised, the wrist makes multiple movements up and down, often accompanied by swaying the head. The gesture is used either without words or with words of farewell such as: "Good-bye! Good-bye! Good luck! Happy journey!", for example:

I hurried up to my native home, having waved my farewell to Misha. (Polyakova 1998: 207)

I have singled out another pattern of gesture with a separate meaning and proper functions, namely the gesture "to wave one's hand" which is used on greeting and at parting. The gesture's pattern is as follows: the arm is bent at the elbow, the wrist is turned outward and forward, and raised to the level of the head. The fingers are closed up. The palm is evenly swaying from side to side (cf. fig. 13). As a rule, on greeting the gesture is used without words but on parting is frequently used with words such as "Good-bye! Good luck! Wish you good health!":

He (the old man) walked straight towards Pyotr and his companion, taking off in advance his shabby Cossack cap from his bald head. And Pyotr Bogatyryov recognized and welcomed him with a wave of his hand and smile. (Sholokhov 1964, Vol. 2, Book 3, Part 6, LIII: 318)

Among passers-by we met, there were many people whom I had known from my previous life... They waved their hands in a friendly way, I waved to them in reply, being not astonished at all at meeting them. (Voinovich 1986: 145)

3.Social consciousness