Jump to content

User:Em-jay-es/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia
M18G17R4
X1 Q3


א ב ר א ק ד ב ר א
א ב ר א ק ד ב ר
א ב ר א ק ד ב
א ב ר א ק ד
א ב ר א ק
א ב ר א
א ב ר
א ב
א


Lombard's Maple Street Chapel, built in 1870, served as the village's first town hall and library.

הכתובת

[edit]
1.	אנכ. משע. בנ. כמש.. . מלכ. מאב. הד
2.	יבני | אבי. מלכ. על. מאב. שלשנ. שת. ואנכ. מלכ
3.	תי. אחר. אבי | ואעש. הבמת. זאת. לכמש. בקרחה | במ[ת. י]
4.	שע. כי. השעני. מכל. המלכנ. וכי. הראני. בכל. שנאי | עמר
5.      י. מלכ. ישראל. ויענו. את. מאב. ימנ. רבנ. כי. יאנפ. כמש. באר
6.	צה | ויחלפה. בנה. ויאמר. גמ. הא. אענו. את. מאב | בימי. אמר. כ[...]
7.	וארא. בה. ובבתה | וישראל. אבד. אבד. עלמ. וירש. עמרי. את א[ר]
8.	צ. מהדבא | וישב. בה. ימה. וחצי. ימי. בנה. ארבענ. שת. ויש
9.	בה. כמש. בימי | ואבנ. את. בעלמענ. ואעש. בה. האשוח. ואבנ
10.	את. קרייתנ | ואש. גד. ישב. בארצ. עטרת. מעלמ. ויבנ. לה. מלכ. י
11.	שראל. את. עטרת | ואלתחמ. בקר. ואחזה | ואהרג. את. כל. העמ. 
12.	הקר. רית. לכמש. ולמאב | ואשב. משמ. את. אראל. דודה. ואס
13.	חבה. לפני. כמש. בקרית | ואשב. בה. את. אש. שרנ. ואת. אש
14.	מחרת | ויאמר. לי. כמש. לכ. אחז. את. נבה. על. ישראל | וא
15.	הלכ. הללה. ואלתחמ. בה. מבקע. השחרת. עד. הצהרמ | ואח
16.	זה. ואהרג. כלה. שבעת. אלפנ. גברנ. ו[גר]נ | וגברת. וגר
17.	ת. ורחמת | כי. לעשתר. כמש. החרמתה | ואקח. משמ. א[ת. כ]
18.	לי. יהוה. ואסחב. המ. לפני. כמש | ומלכ. ישראל. בנה. את
19.	יהצ. וישב. בה. בהלתחמה. בי | ויגרשה. כמש. מפני | ו
20.	אקח. ממאב. מאתנ. אש. כל. רשה | ואשאה. ביהצ. ואחזה.
21.	לספת. על. דיבנ | אנכ. בנתי. קרחה. חמת. היערנ. וחמת
22.	העפל | ואנכ. בנתי. שעריה. ואנכ. בנתי. מגדלתה | וא
23.	נכ. בנתי. בת. מלכ. ואנכ. עשתי. כלאי. האש[וח למי]נ. בקרב
24.	הקר | ובר. אנ. בקרב. הקר. בקרחה. ואמר. לכל. העמ. עשו. ל
25.	כמ. אש. בר. בביתה | ואנכ. כרתי. המכרתת. לקרחה. באסר
26.	[י]. ישראל | אנכ. בנתי. ערער. ואנכ. עשתי. המסלת. בארננ.
27.	אנכ. בנתי. בת. במת. כי. הרס. הא | אנכ. בנתי. בצר. כי. עינ
28.	----- ש. דיבנ. חמשנ. כי. כל. דיבנ. משמעת | ואנכ. מלכ
29.	ת[י] ----- מאת. בקרנ. אשר. יספתי. על. הארצ | ואנכ. בנת
30.	[י. את. מה]דבא. ובת. דבלתנ | ובת. בעלמענ. ואשא. שמ. את. [...]
31.	--------- צאנ. הארצ | וחורננ. ישב. בה. ב
32.	--------- אמר. לי. כמש. רד. הלתחמ. בחורננ | וארד
33.	---------[ויש]בה. כמש. בימי. ועל[...]. משמ. עש
34.	-------------- שת. שדק | וא

מרכז|250px



Za’anan (Hebrew צאנן; ṣˀanān), also known as Zenan (צנן; ṣenān) is a town in the Kingdom of Judah mentioned in the Hebrew Bible/Old Testament. The town was located in the lowland hills of Judah, otherwise known as the Shephelah, and its location is presently unknown.

Ancient name

[edit]

The pun on the place name in the poetic Hebrew of Micah 1:11, "the inhabitants of Za'anan did not come forth," preserves the plene spelling of the toponym, צאנן versus צנן. This orthography indicates that the toponym is derived from the root צאן, meaning “flock”.[1] The Greek versions transcribe the Hebrew place name as Σεννααν, with only slight variations.

References in Biblical Literature

[edit]

Za’anan is mentioned in the Hebrew Bible, Josh 15:39, as part of the Tribe of Judah's inheritance. The roster of towns in Joshua 15 is commonly thought to reflect an administrative document that originated during the Kingdom of Judah.[2] This list divides the Iron Age kingdom into four regions, the Shephelah, the Negeb, the wilderness, and the highlands; Za’anan is listed in the Shephelah after the better known town of Lachish and before Eglon).

At one point in graduate school, Morris auditioned to play guitar for Iron Maiden. The band chose Dennis Stratton instead. http://timeoutchicago.com/arts-culture/museums/68236/whats-up-with-that

[3] A queen of Judah, Jedidah the daughter of Adaiah, was from Za’anan (2 Kings 22:1). With the assassination of her husband Amon of Judah, her son Josiah was placed on the throne by the people of the land. Biblical scholars have suggested Josiah's enthronement by this enigmatic group, the people of the land, implies that Josiah had a strong connection to the rural hinterland of Judah through his mother's family and Za’anan.[4]

Location and identification

[edit]
The Shephelah, east of Lachish.

The town of Za’anan is listed along with sixteen other towns and related settlements in the third district of the Shephelah of Judah (Josh 15:61-62), in the southern part of the lowland hills.[5] F.-M. Abel[6] had located Za’anan at the site of ed-Dawa'ime, which is located southeast of Lachish by roughly 15 km., however this identification is not followed today.[7] Based on the identification of Lachish with Tell ed-Duweir and the plausible identification of Eglon with Tell Aitun to the east, Za’anan's position between both towns may suggest that it is located in the southeastern Shephelah. Beyond this general observation, it is not possible to suggest a more precise location for Za’anan with any certainty.

References

[edit]
  1. ^ Refer to L. Köhler, and W. Baumgartner. The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. Study edition. Vol. 1. (New York: Brill, 2001), p. 148, s.v. צאן ISBN 9004124454
  2. ^ Alt, A. "Judas Gaue Unter Josia." Palästinajahrbuch 21 (1925): 100–116
  3. ^ Y. Aharoni, M. Avi-Yonah, et al. The Carta Bible Atlas Corrected 4th edition (New York: Macmillan, 2002) ISBN 9652204870
  4. ^ Schniedewind, W. M. How the Bible Became a Book: The Textualization of Ancient Israel. (New York: Cambridge University, 2004), 107 ISBN 0521536227; see also Na'aman, N. Ancient Israel and Its Neighbors: Interaction and Counteraction. Collected Essays, vol. 1 (Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2005), 355 ISBN 1575061082
  5. ^ Rainey, A. F., and R. S. Notley. The Sacred Bridge: Carta’s Atlas of the Biblical World. (Jerusalem: Carta, 2006) ISBN 965220529X
  6. ^ Abel, F. M. Géographie de la Palestine. Vol. 2. Géographie politique. Les villes. (Paris: Librairie Lecoffre, J. Gabalda et cie, 1933)
  7. ^ Schniedewind, W. M. How the Bible Became a Book, 228, n. 35 ISBN 0521536227

Category:Hebrew Bible cities Category:Hebrew Bible places Category:Former populated places in Southwest Asia