The Magic Flute: Difference between revisions
Line 207: | Line 207: | ||
* [[Yoshitaka Amano]], ''Mateki: The Magic Flute'', an adaption of the opera illustrated by himself and retold using classic Japanese elements. |
* [[Yoshitaka Amano]], ''Mateki: The Magic Flute'', an adaption of the opera illustrated by himself and retold using classic Japanese elements. |
||
*[[Anne Gatti]], ''The Magic Flute'', an adaptation for young readers in picture-book form with illustrations by Peter Malone. |
*[[Anne Gatti]], ''The Magic Flute'', an adaptation for young readers in picture-book form with illustrations by Peter Malone. |
||
* [[Guy Davenport]] has written short stories in which the Three Boys appear. Their names are given as Buckeye, Quark, and Tumble. |
|||
===Adaptations=== |
===Adaptations=== |
Revision as of 13:00, 22 November 2009
Template:Mozart Operas The Magic Flute (German Die Zauberflöte, K. 620) is an opera in two acts composed in 1791 by Wolfgang Amadeus Mozart to a libretto by Emanuel Schikaneder. The work is in the form of a Singspiel, a popular form that included both singing and spoken dialogue.
Premiere and reception
The opera was premiered in Vienna on 30 September 1791, at the suburban Freihaus-Theater auf der Wieden.[1] Mozart conducted the orchestra,[2] Schikaneder himself played Papageno, while the role of the Queen of the Night was sung by Mozart's sister-in-law Josepha Hofer.
On the reception of the opera, Mozart scholar Maynard Solomon writes:
Although there were no reviews of the first performances, it was immediately evident that Mozart and Schikaneder had achieved a great success, the opera drawing immense crowds and reaching hundreds of performances during the 1790s.[3]
The success of The Magic Flute lifted the spirits of its composer, who had fallen ill while in Prague a few weeks before. Solomon continues:
Mozart's delight is reflected in his last three letters, written to Constanze, who with her sister Sophie was spending the second week of October in Baden. 'I have this moment returned from the opera, which was as full as ever,' he wrote on 7 October, listing the numbers that had to be encored. 'But what always gives me the most pleasure is the silent approval! You can see how this opera is becoming more and more esteemed.' … He went to hear his opera almost every night, taking along [friends and] relatives.[3]
The opera celebrated its 100th performance in November 1792. Mozart did not have the pleasure of witnessing this milestone, having died of his illness on 5 December 1791.
Since its premiere, The Magic Flute has always been one of the most beloved works in the operatic repertoire, and is presently the eighth most frequently performed opera in North America.[4]
Background
The opera was the culmination of a period of increasing involvement by Mozart with Schikaneder's theatrical troupe, which since 1789 had been the resident company at the Theater auf der Wieden. Mozart was a close friend of one of the singer-composers of the troupe, tenor Benedikt Schack (the first Tamino), and had contributed to the compositions of the troupe, which were often collaboratively written. Mozart's participation increased with his contributions to the 1790 collaborative opera Der Stein der Weisen ("The Philosopher's Stone"), including the duet ("Nun liebes Weibchen," K. 625/592a) and perhaps other passages. Like The Magic Flute, Der Stein der Weisen was a fairy-tale opera and can be considered a kind of precursor; it employed much the same cast in similar roles.[5]
The Magic Flute is noted for its prominent Masonic elements; Schikaneder and Mozart were Masons and lodge brothers (see: Mozart and Freemasonry). The opera is also influenced by Enlightenment philosophy, and can be regarded as an allegory advocating enlightened absolutism. The Queen of the Night represents a dangerous form of obscurantism, whereas her antagonist Sarastro symbolises the reasonable sovereign who rules with paternalistic wisdom and enlightened insight.
Mozart evidently wrote keeping in mind the skills of the singers intended for the premiere, which included both virtuosi and ordinary comic actors, asked to sing for the occasion.[6] Thus, the vocal lines for Papageno and Monostatos are often stated first in the strings so the singer can find his pitch, and are frequently doubled by instruments. In contrast, Mozart's sister-in-law Josepha Hofer, who premiered the role of the Queen of the Night, evidently needed little such help: this role is famous for its difficulty. In ensembles, Mozart skillfully combined voices of different ability levels.
A particularly demanding aria is the Queen of the Night's "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" ("The vengeance of Hell boils in my heart"), which reaches a high F6 (see Scientific pitch notation), rare in opera. At the low end, the part of Sarastro includes a conspicuous F in a few locations.
While the female roles in the opera are assigned to different voice types, the playbill for the premiere performance referred to all of the female singers as "sopranos". The casting of the roles relies on the actual pitch range of the part.[7]
Roles
Role | Voice type | Premiere Cast, 30 September 1791 (Conductor: Wolfgang Amadeus Mozart) |
---|---|---|
Tamino | tenor | Benedikt Schack |
Papageno | baritone | Emanuel Schikaneder |
Pamina | soprano | Anna Gottlieb |
The Queen of the Night[8] | soprano | Josepha Hofer |
Sarastro | bass | Franz Xaver Gerl |
Three ladies | 2 sopranos, mezzo-soprano | Mlle Klöpfer, Mlle Hofmann, Mme Elisab[e]th Schack |
Monostatos | tenor | Johann Joseph Nouseul |
The Three Boys (or genii) | treble, alto, mezzo-soprano | Anna Schikaneder; Anselm Handelgruber; Franz Anton Maurer |
Speaker of the temple | bass | Herr Winter |
Three priests | tenor, 2 basses | Johann Michael Kistler, Urban Schikaneder, Herr Moll |
Papagena | soprano | Barbara Gerl |
Two armored men | tenor, bass | Johann Michael Kistler, Herr Moll |
Three slaves | 2 tenors, bass | Herr Gieseke, Herr Frasel, Herr Starke |
Priests, women, people, slaves, chorus |
The names of the performers at the premiere are taken from a preserved playbill for this performance (at right), which does not give full names; "Herr" = Mr., "Mme" = Madame, Mrs., "Mlle" = Mademoiselle, Miss.[9]
These singers perform with an orchestra consisting of two flutes (one doubling on piccolo), two oboes, two clarinets (doubling basset-horns), two bassoons, two horns, two trumpets, three trombones (alto, tenor, and bass), timpani and strings. The work also requires a four-part chorus for several numbers (notably the finales of each act); and a glockenspiel to perform the music of Papageno's magic bells.
Synopsis
Act 1
Scene 1
After the Overture, we are introduced to Tamino, a handsome prince who is lost in a distant land and is being pursued by a serpent (Quartet: Zu Hilfe! Zu Hilfe!) . He faints from fatigue and three ladies, attendants of the Queen of the Night appear and kill the serpent. They all fall in love with the prince and each plans to be alone with him. After arguing, they decide that it is best that they all leave together.
Tamino recovers to see before him Papageno, arrayed entirely in the plumage of birds, who sings of his job as a birdcatcher and the fact that he is longing for a wife. (Aria: Der Vogelfänger bin ich ja) Papageno jokes with Tamino but says that he brings the birds that he catches to the Queen of the Night's servants, who give him food and drink in return. Papageno also claims that he has saved Tamino and strangled the serpent with his bare hands. At this moment, the three ladies appear and punish his lie by paying for his birds with a stone instead of food, water instead of wine and placing a padlock over his mouth. They tell Tamino that they were responsible for saving him. He deeply appreciates them and they show to the prince a miniature of a young maiden, Pamina, with whom he falls instantly in love. (Aria: Dies Bildnis ist bezaubernd schön / This image is enchantingly lovely, Like no eye has ever beheld!")
The Queen of the Night now appears, demanding that Tamino free her daughter, the original of the picture, from the hands of Sarastro, promising that he can marry Pamina in return. (Recitative and aria: O zittre nicht, mein lieber Sohn / "Oh, tremble not, my dear son! You are innocent, wise, pious"). The ladies give Tamino a magic flute that can change men's hearts, remove the padlock from Papageno, and present him with a chime of bells to protect him. Papageno accompanies Tamino, and they set forth, guided by three boys. They escape all danger by the use of the magic instruments. (Quintet: Hm hm hm hm)
Scene 2: A room in Sarastro's palace
Pamina is dragged in by Sarastro's servant Monostatos, a Moor, who is attempting to rape her. (Trio: Du feines Täubchen, nun herein!) Papageno, sent ahead by Tamino to help find Pamina, arrives. Monostatos and Papageno are each terrified by the other's strange appearance and flee the stage. But Papageno soon returns and announces to Pamina that her mother has sent Tamino to her aid. Pamina rejoices to hear that Tamino is in love with her, and then offers sympathy and hope to Papageno, who longs for a Papagena to love. Together they sing an ode to love (Duet: Bei Männern welche Liebe fühlen), then depart.
Scene 3: Grove and entrance to the temples
The three boys lead in the prince. As Tamino reaches the temple, he is denied entrance at the Gates of Nature and Reason, by invisible voices singing "Go back!". But when he tries the Gate of Wisdom, a priest appears and gradually convinces him of the noble character of Sarastro. After the priest leaves him, Tamino plays his magic flute in hopes of summoning Pamina and Papageno. The tones of his magical instrument summon first a group of magically tamed beasts, then the sound of Papageno's pipes. Ecstatic at the thought of meeting Pamina, Tamino hurries off.
Papageno appears with Pamina, following the distant sound of Tamino's flute. The two are suddenly apprehended by Monostatos and his slaves. Papageno then works an enchantment on them with his magic bells, and they dance, blissfully and involuntarily, off the stage.
Papageno now hears the approach of Sarastro and his large retinue. He is frightened and asks Pamina what they should say. She replies, "The truth! The truth! Even if it were a crime," and with her words a triumphal march begins (Chorus: Es lebe Sarastro); Sarastro and his followers enter.
Sarastro conducts an impromptu judicial proceeding. Pamina falls at his feet and confesses that she was trying to escape because Monostatos had demanded her love. Sarastro receives her kindly and tells her that he will not force her inclinations, but cannot give her freedom.
Monostatos then enters with Tamino captive. The two lovers see one another for the first time and instantly embrace. The chorus sings "What is the meaning of this?" and they are separated. Monostatos tries to point the finger of blame at Tamino. Sarastro, however, does not believe Monostatos' dastardly trick. He punishes Monostatos for his insolence and leads Tamino and Papageno into the temple of Ordeal.
Act 2
Scene 4: A grove of Palms
The council of priests, headed by Sarastro, enters to the sound of a solemn march. They determine that Tamino shall possess Pamina if he succeeds in passing through the ordeal, as they do not wish to return her to her mother, who has already infected the people with superstition. Sarastro, echoed by his fellow priests, then sings a prayer to the gods Isis and Osiris, asking them to protect Tamino and Pamina and to take them into their heavenly dwelling place should they meet death in the course of their trials. (O Isis und Osiris)
Scene 5: The courtyard of the temple of Ordeal
Tamino and Papageno are led into the temple. Tamino is cautioned that this is his last chance to turn back, but he states that he will undergo every trial to win his Pamina. Papageno is asked if he will also concede to every trial, but he says that he doesn't really want wisdom or to struggle to get it. The priest tells Papageno that Sarastro may have a woman for him if he undergoes the trials, and that she is called Papagena. Papageno says that he wouldn't mind a look at her to be sure, but the priest says that he must keep silent. Papageno finally agrees.
The first test is that Tamino and Papageno shall remain silent under the temptation of women. (Duet, Speaker and Priest) The three ladies appear, and tempt them to speak. (Quintet: Wie, wie, wie) Tamino and Papageno remain firm, though Tamino must constantly tell Papageno to be silent.
Papageno confronts one of the priests and asks why he must undergo tests if Sarastro already has a woman that wants to be his wife. The priest says that it is the only way.
Scene 6: A garden, Pamina asleep
Monostatos approaches and gazes upon Pamina with rapture. (Aria: Alles fühlt der Liebe Freuden) When the Queen of the Night appears and gives Pamina a dagger with which to kill Sarastro (Aria: Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen / "Hell's vengeance boileth in mine heart"), Monostatos retires and listens. He tries to force Pamina's love by using the secret, but is prevented by Sarastro, who allays Pamina's alarm. (Aria: In diesen heil'gen Hallen)
Scene 7: A hall in the temple of Ordeal
Tamino and Papageno must again suffer the test of silence. Papageno can no longer hold his tongue, but Tamino remains firm, even when Pamina speaks to him. Since Tamino refuses to answer, Pamina believes he loves her no longer. (Aria: Ach, ich fühl's, es ist verschwunden)
Scene 8: The pyramids
(Chorus: O Isis und Osiris) Sarastro parts Pamina and Tamino. (Trio: Sarastro, Pamina, Tamino – Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn?) Papageno also desires to have his little wife, and sings of this with his magic bells. (Aria, Papageno: Ein Mädchen oder Weibchen). At the first ordeal, an old woman had appeared to him and declared herself his bride. She now again appears and changes herself into the young and pretty Papagena. However, the priests send her away with thunder and lightning. She vanishes, frightened, and Papageno is miserable.
Scene 9: An open country
The three boys see Pamina attempting to commit suicide because she believes Tamino to be faithless. They prevent her from doing so, and take her to see him (Quartet: Bald prangt, den Morgen zu verkünden).
Scene 10: Rocks with water and a cavern of fire.
Two men in armor lead in Tamino, and in the musical form of a Baroque chorale prelude give him advice, then reassurance that Pamina lives. Sarastro appears and sends Pamina in. Pamina arrives and is overcome with joy to find Tamino, who is now allowed to speak to her (Quartet: Der, welcher wandert diese Strasse voll Beschwerden). Both pass unscathed through the final ordeal of fire and water with the help of the magic flute (Duet & Chorus: Wir wandelten durch Feuersgluten), which Pamina tells him was carved by her father from an ancient oak tree. They emerge from their trials to the sound of an offstage chorus singing "Triumph!".
Papageno wishes to take his own life (Aria/Quartet: Papagena! Papagena! Papagena!)because he can't stop thinking about Papagena, but at the last minute the Three Boys appear and remind him that he should use his magic bells. The bells when played indeed summon Papagena, and the happy couple is united, stuttering at first ("pa … pa … pa") in astonishment. (Duet: Papageno! Papagena![10])
The traitorous Monostatos appears with the Queen of the Night and her ladies to destroy the temple (Nur stille, stille), but they are magically cast out into eternal night.
The scene now changes to the entrance of the chief temple, where Sarastro bids the young lovers welcome and unites them. The final chorus sings the praises of Tamino and Pamina in enduring their trials and gives thanks to the gods.
- [The opera may sometimes be divided into three acts in which case, the third act typically begins with scene 8]
Noted arias
- "Der Vogelfänger bin ich ja" (The birdcatcher am I) — Papageno in Act I, Scene I
- "O zittre nicht, mein lieber Sohn" (Oh, tremble not, my beloved son) — The Queen of the Night in Act I, Scene I
- "Dies Bildnis ist bezaubernd schön" (This image is enchantingly beautiful) — Tamino in Act I, Scene I
- "O wenn ich doch" — Tamino in Act I, Scene III
- "Wie stark ist nicht dein Zauberton" (How strong is not thy magic tone) — Tamino in the Finale of Act I
- "O Isis und Osiris" (O Isis and Osiris) — Sarastro in Act II, Scene I
- "Alles fühlt der Liebe Freuden" (All feel the joys of love) — Monostatos in Act II, Scene III
- "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" (Hell's vengeance boileth in mine heart) — The Queen of the Night in Act II, Scene III
- "In diesen heil'gen Hallen" (Within these sacred halls) — Sarastro in Act II, Scene III
- "Ach, ich fühl's, es ist verschwunden" (Ah, I feel it, it is vanished) — Pamina in Act II, Scene IV
- "Ein Mädchen oder Weibchen" (A girl or a woman) — Papageno in Act II, Scene V
- "Papagena! Papagena! Papagena!"— Papageno, Papagena, and three chorus boys in Act II, Scene VI
Works inspired by The Magic Flute
Art
- Eduardo Paolozzi, a screenprint illustrating the arrival of “Queen of the Night″ in Act II, Magic Flute II, 1994.
Films
- Trollflöjten, a film version directed by Ingmar Bergman in 1975
- The Smurfs and the Magic Flute, a 1983 children's movie (originally released in 1976) loosely based on The Magic Flute
- The Magic Flute, a 2006 film version set against a background inspired by World War I, directed by Kenneth Branagh.[11]
Books
- John Updike, A children's book based on The Magic Flute, 1962.
- Marion Zimmer Bradley, Night's Daughter, a novel based on The Magic Flute, 1985. It sets the story in an Atlantis-like world with human-animal hybrid creatures. Bradley enthusiastically agrees with Bergman that Sarastro is Pamina's father.
- Barbara Trapido, Temples of Delight, 1990. A novel which, though set in contemporary England, takes its structure very loosely from The Magic Flute. Characters in the novel are analogous to Pamina, Tamino, Papageno and Sarastro although the novel strays heavily from the original plot with the 'Pamina' character ultimately rejecting 'Tamino' in favour of a romantic relationship with 'Sarastro'.
- Cameron Dokey, Sunlight and Shadow, (part of the Once Upon A Time series), 2004, a retelling of The Magic Flute for teen readers; Dokey's novel also states that Sarastro is Pamina's father.
- Yoshitaka Amano, Mateki: The Magic Flute, an adaption of the opera illustrated by himself and retold using classic Japanese elements.
- Anne Gatti, The Magic Flute, an adaptation for young readers in picture-book form with illustrations by Peter Malone.
Adaptations
- Arctic Magic Flute is an English-language adaptation of the opera, set in rural Alaska.
- Pamina Devi is the Cambodian classical dance adaptation of The Magic Flute. However, it is not entirely based on the same plot and includes elements foreign to the original.
- Pioneering guitarist and composer Fernando Sor transcribed "Six Airs from The Magic Flute, Op. 19" for solo guitar around 1820–1821.
- Beethoven wrote a series of variations on Pamina & Papageno's duet for violin, cello, and piano, which has been transcribed for organ. As it is an ode to the joys of married life, it is often played at weddings.
- Franz Lehár's "Mozartiana Waltz" is based on themes from The Magic Flute and Don Giovanni.
See also
Notes
- ^ The Magic Flute
- ^ This is known from testimony by Ignaz von Seyfried (1776–1841), a composer who later (1798) became the musical director at the same theater. According to Seyfried's memories (which he published in the Neue Zeitschrift für Musik, vol. 12, 5 June 1840, p. 184), "[Mozart] personally directed the premiere there on 30 September 1791, at which Süßmayr, the faithful Pylades, sat to his right, diligently turning the pages of the score." The description implies that Mozart was seated at a keyboard instrument, playing along with the orchestra, rather than standing on a podium with a baton; this was fairly standard practice for conductors in Mozart's time. (Source: Buch 2005)
- ^ a b Solomon (1995), 487
- ^ OPERA America's "Quick Facts" list of most frequently produced operas in the 2007-2008 season
- ^ Source for this paragraph: Buch (1997)
- ^ For the case of Monostatos (Johann Joseph Nouseul) see Deutsch 1965, 408
- ^ For relevant discussion see Boldrey and Caldwell (1995).
- ^ The Queen is sometimes referred to by the name "Astrifiammante", which evidently comes from an Italian translation, such as this one, of the adjective "sternflammende" ("star-blazing") in the original libretto.
- ^ Playbill information taken from the Website Stanford University, which cites Branscombe 1991.
- ^ For the origin of this duet, see Emanuel Schikaneder.
- ^ BBC NEWS | Entertainment | Arts | Branagh to make Mozart opera film
References
- Boldney, Richard and Robert Caldwell (1994) "Voice Categories," in Richard Boldrey, Guide to Operatic Roles & Arias. Dallas: Pst Inc., ISBN 1877761648
- Branscombe, Peter (1991) Die Zauberflöte, Cambridge Opera Handbooks series, Cambridge University Press.
- Buch, David J. (1997) "Mozart and the Theater auf der Wieden: New attributions and perspectives," Cambridge Opera Journal 9: 195–232.
- Buch, David J. (2005) "Three posthumous reports concerning Mozart in his late Viennese years," Eighteenth-Century Music 2:125–129.
- Buch, David J.:"Die Zauberflöte, Masonic Opera, and Other Fairy Tales", Acta Musicologica 76, (Kassel etc.: Bärenreiter 2004), 2:193–219, debunking most of the alleged masonic allusions.
- Chailley, Jacques (1992) The Magic Flute Unveiled: Esoteric Symbolism in Mozart's Masonic Opera, an analysis of masonic and esoteric symbolism of the opera.
- Deutsch, Otto Erich (1965) Mozart: A Documentary Biography. Stanford, CA: Stanford University Press.
- Melitz, Leo (1921) The Opera Goer's Complete Guide, source for plot summary given here.
- Solomon, Maynard (1995) Mozart: A Life. New York: Harper Perennial
- An affordable version of the score is issued by Dover Publications (1985), which reprints an out-of-copyright version from C. F. Peters publishers.
External links
- Die Zauberflöte: Score and critical report (in German) in the Neue Mozart-Ausgabe
- Free scores by Die Zauberflöte at the International Music Score Library Project (IMSLP)
- Opera Guide Synopsis — Libretto — Highlights
- Opera in a nutshell" Soundfiles (MIDI)
- Libretto and English translation from Aria-Database.com
- Frontispiece of the Libretto on the Occasion of the First Performance in the Year 1791 from internetloge.org
- Soprano (Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen) MP3
- Moser performs "Der Hölle Rache"
- Damrau performs "Der Hölle Rache"
- Kagamine Len, Hatsune Miku and KAITO perform "Der Hölle Rache"
- Brief programme notes from recent Opera Gold production, Goldsmiths, University of London
- San Diego OperaTalk! with Nick Reveles: Mozart's The Magic Flute UCSD-TV & San Diego Opera