Jump to content

Template:Verse translation/doc

From Wikipedia, the free encyclopedia

Usage

[edit]

This template may be used when a verse text in its original language and its translation into English are to be displayed together. It displays the original text in italics and the translation in roman type. Optionally, it displays attributions for each text below. The main parameter set is the following:

{{Verse translation|lang1=ISO 639 language code or IETF language tag|original text|translation|attr1=original text attribution|attr2=translation attribution|width=width of all contents}}
Full parameter set in horizontal format
{{Verse translation|lang1=|rtl1=|italicsoff=|head1=|<!--original text-->|attr1=|lang2=|rtl2=|italicsoff2=|head2=|<!--translation-->|attr2=}}
Full parameter set in vertical format
{{Verse translation
 | lang1 = 
 | rtl1 = 
 | italicsoff = 
 | head1 =
 | <!--original text-->
 | attr1 = 
 | lang2 = 
 | rtl2 = 
 | italicsoff2 = 
 | head2 =
 | <!--translation-->
 | attr2 = 
}}

Examples

[edit]

Basic example

[edit]

The first two parameters are required, unlabelled, and hold the two texts. For example:

Markup Renders as
{{Verse translation
|head1=German|lang1=de
|Sprechen Sie Deutsch?
Bist du sicher?
|head2=English|lang2=en
|Do you speak German?
Are you sure?}}

While |lang1=de is omitted in minimal examples, the |lang1= parameter should be specified in normal use for any language other than English.

|lang1= can also be specified as the alias |lang=, though the other numbered parameters do not have such aliases, and the inconsistency will not be helpful for later editors.

Line breaks in the code texts are preserved in the display. Extra markup like <br /> is not required, but will also be displayed if included. As shown below, correctly formatted inline references can also be added to both texts.

Full example

[edit]

The parameters |attr1= and |attr2= are optional, must be labelled, and do not preserve line breaks in the code. They are meant to contain the attributions for (1) the original text and (2) the translation. Either, both, or neither may be used. Their content will be displayed preceded by a dash and in slightly reduced text. These texts do not wrap automatically; if wrapping is required, <br /> can be used, as below. Also optional (though recommended by Manual of Style/Accessibility § Other languages) is |lang1=, which takes an IETF language tag or ISO 639 language code. For example:

Markup
{{Verse translation|lang1=es|
¿Qué es la vida? — Una ilusión,
Una sombra, una ficción,
Y el mayor bien es pequeño;
Que toda la vida es sueño,
Y los sueños sueño son.<ref>{{cite book|title=La vida es sueño|last=Calderón de la Barca|first=Pedro|author-link=Pedro Calderón de la Barca|editor-last=Comfort|editor-first=William Wistar|location=New York|publisher=American Book Company|date=1904|page=104|url=https://archive.org/details/lavidaessueo00comfgoog}}</ref>
|What is life? A thing that seems,
A mirage that falsely gleams,
Phantom joy, delusive rest,
Since is life a dream at best,
And even dreams themselves are dreams.<ref>''Calderon's Dramas'', pp. 78–79. London: Henry S. King & Co., 1873.</ref>
|attr1=[[Pedro Calderón de la Barca|Calderón]]: ''{{lang|es|[[La vida es sueño]]}}''<br />Act II, Scene 19, lines 1197–1201
|attr2=[[Denis Florence Mac-Carthy]]
}}
{{Reflist}}
Renders as
  1. ^ Calderón de la Barca, Pedro (1904). Comfort, William Wistar (ed.). La vida es sueño. New York: American Book Company. p. 104.
  2. ^ Calderon's Dramas, pp. 78–79. London: Henry S. King & Co., 1873.

Notice that the <ref>...</ref> markup is added before the attribution parameters.

Italic override

[edit]

If |italicsoff= is set to any value, the first column's italics are turned off. This is useful for original texts in non-Latin scripts, for which italics may be neither useful nor appropriate:

Markup Renders as
{{Verse translation|lang1=ka|italicsoff=y|
მელნად ვიხმარე გიშრის ტბა და კალმად მე ნა რხეული,
ვინცა ისმინოს, დაესვას ლახვარი გულსა ხეული.
|attr1=[[Shota Rustaveli]]: from ''[[The Knight in the Panther's Skin]]''
|For ink I have used a lake of jet, and for pen a pliant crystal.
Whoever hears, a jagged spear will pierce his heart.}}

Right-to-left text

[edit]

If |rtl1= is set to any value, the first column's text is aligned right. This is useful for original texts in right-to-left languages like Arabic, as exemplified below:

Markup Renders as
{{Verse translation|lang1=ar|italicsoff=y|rtl1=y|
خل الذنوب صغيرهاو كبيرها ذاك التقى
و اصنع كماش فوق أرض الشوك يحذر ما يرى
لا تحقرن صغيرةً إن الجبال من الحصى
|Abandon sins, big and small – that is Tawqa
And be like the one who walks on a thorny path, he is cautious of what he sees
Do not belittle the small sins; truly mountains are made from pebbles}}

Tips

[edit]

Special characters

[edit]

As with many other templates, if the characters = or | appear in the verse texts, they will break the template's display. The easiest solution is to replace them with {{=}} or {{!}} respectively.

Language markup

[edit]

The |lang1= parameter covers the first block of text in this template. It is good practice to enclose any other non-English text—such as in |attr1=—in the {{lang}} template, as in the full example above.

The |lang2= parameter is similar but covers the second block of text (it may be translated in another language than English)

Indentation

[edit]

The indentation provided automatically in this template is approximately equal to <blockquote> and <poem> in the following examples:

Markup Renders as
Text.
<blockquote>Indented text.</blockquote>
More text.

Text.

Quoted text.

More text.

Markup Renders as
Text.
<poem style="margin-left: 3em; font-style:italic">Indented text.</poem>
More text.

Text.

Indented text.

More text.

However, it looks markedly different on mobile, and lacks the semantics of <blockquote>.

Prose

[edit]

Although optimized for verse, the template works equally well for prose. For example:

TemplateData

[edit]

Use this template to provide a side-by-side translation of a text

Template parameters

ParameterDescriptionTypeStatus
Original text1

no description

Auto value
Unknownrequired
Translation2

no description

Auto value
Unknownrequired
Header or title for the original texthead1

no description

Unknownoptional
Header or title for the translationhead2

no description

Unknownoptional
Language code (original text)lang1 lang

ISO 639 language code or IETF language tag for the first column of text.

Example
fr
Unknownoptional
Italics (original text)italicsoff

If set to any value, the first column's italics are turned off. This is useful for original texts in non-Latin scripts, for which italics may be neither useful nor appropriate.

Example
y
Unknownoptional
Right-to-left (original text)rtl1

If set to any value, the first column's text is aligned right. This is useful for original texts in right-to-left languages like Arabic.

Example
y
Unknownoptional
Attribution (original text)attr1

Attribution(s) for the original text

Example
Rene Descartes (1644), ''Principles of Philosophy''
Unknownoptional
Language code (translation)lang2

ISO 639 language code or IETF language tag for the second column of text.

Example
it
Unknownoptional
Italics (translation)italicsoff2

If set to any value, the second column's italics are turned off. This is useful for original texts in non-Latin scripts, for which italics may be neither useful nor appropriate.

Example
y
Unknownoptional
Right-to-left (translation)rtl2

If set to any value, the second column's text is aligned right. This is useful for original texts in right-to-left languages like Pashto.

Example
y
Unknownoptional
Attribution (translation)attr2

Attribution(s) for the translation

Example
John Smith (1959)
Unknownoptional
Width (all texts)width

Limit the width of the template enclosing entire content.

Example
100%
Unknownoptional

See also

[edit]