Jump to content

Template:Did you know nominations/Santa Rosa de la Eminencia castle

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following discussion is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: rejected by Moswento talky 17:00, 12 January 2013 (UTC)

Santa Rosa de la Eminencia castle

[edit]

Front of the Santa Rosa de la Eminencia castle

Created/expanded by Hahc21 (talk). Self nom at 02:53, 5 January 2013 (UTC)

  • Good to go, hook is properly cited, properly expanded, long enough and interesting; everything within policy, OK. — DivaKnockouts (talk) 03:23, 5 January 2013 (UTC)
  • There are some phrases that need to be clarified. With regard to the war heroine, the intro doesn't make it at all clear what side she was on, and in "History", there's no explanation of what "Spanish realists" are—I doubt they're "realistic", but that's what comes to mind—and the odd phrase "wanted to bow down her husband" needs to be revised. Did the Spaniards want to force her husband to surrender by holding her captive? Was there some other reason? Did they want him to literally bow before a local governor or general? You also refer to the "destruction and abandonment of the fort": is this the castle? If it's destroyed, then it's not there any more. This reads very oddly in the intro, and only a little less so in History, where it's destroyed and then "repaired": if truly destroyed, then it needs to be rebuilt; if only repaired, then it couldn't have been damaged so badly that "destruction" is an accurate word. Some updates to the article are needed to clarify these points. BlueMoonset (talk) 04:57, 7 January 2013 (UTC)
  • Answers: The "She was held captive by the Spanish forces" part makes clear that she was patriotic, I guess. Also, the sources don't explain why they wanted to bow down her husband :/ I changed the "Spanish realists" (which is a local historic name to the Spaniards). I fixed the "destruction" to "partial destruction", as the castle was left in very poor conditions (and that's why it was later repaired). Please tell me if anything else needs to be clarified or reworded; and thanks Blue. — ΛΧΣ21 02:16, 8 January 2013 (UTC)
  • Thanks for the quick response. Even if the sources don't explain why they wanted Arismendi to "bow down"—though I think it's obvious that they wanted him to abandon the quest for independence and surrender to the Spanish rulers—the fact remains that "wanted to bow down her husband" needs to be reworded: it's unclear as it is now. If that's a close-to-literal translation, then try to get further from it and explain what they were trying to do in simpler English. BlueMoonset (talk) 02:28, 8 January 2013 (UTC)
  • Okay. I'll take care of it today :) — ΛΧΣ21 03:27, 8 January 2013 (UTC)
  • I withdraw this nomination. — ΛΧΣ21 23:06, 11 January 2013 (UTC)