This article is within the scope of WikiProject Astrology, a collaborative effort to improve the coverage of Astrology on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.AstrologyWikipedia:WikiProject AstrologyTemplate:WikiProject Astrologyastrology
The article begins with: "Zij-i Ilkhani or Ilkhanic Tables (literal translation: 'The Ilkhan Stars'..." I don't know Persian but the apparent translation of "zij" as "stars" disagrees with the Etymology in Kennedy, where the term "zij" is clearly related to the columns of a table. Could someone who knows medieval Persian deal with this? I suspect the literal translation given here may reflect modern Persian usage while "Ilkhanic Tables" reflects medieval usage. --SteveMcCluskey18:41, 1 June 2007 (UTC)[reply]