Jump to content

Talk:Wellington Mounted Rifles Regiment/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Sturmvogel 66 (talk · contribs) 22:30, 24 January 2014 (UTC)[reply]

  • What provoked the nickname of "Well and Truly"? Its not clear from the text I suspect its a play on Wellington.
  • Wellington regiment capitalize regiment or drop the "Wellington"  Done
  • So the New Zealand Brigade is different than the New Zealand Mounted Rifle Brigade? If so, link it as well as yeomanry regiment. Its the mounted brigade - changed text  Done
    • Good, but shouldn't it be the "rest" of the Mounted Rifles Brigade? Scottish infantry companies and the New Zealand Mounted Rifles Brigade
  • became the temporary Wellingtons commanding officer I'd either drop "Wellingtons" or replace it with "regimental"  Done
  • Capitalize squadron 9th squadron  Done
  • What was Chetwode in command of? The corps? Desert Mounted Corps  Done Through Sinai, more later.--Sturmvogel 66 (talk) 21:34, 31 January 2014 (UTC)[reply]
All done Jim Sweeney (talk) 12:38, 1 February 2014 (UTC)[reply]
  • More instances of "Wellington regiment". Should fix these throughout the article. "Wellingtons" is perfectly acceptable, BTW.  Done and checked the rest of the article
  • No need for the commas ordered, by Chetwode, to withdraw  Done Through Palestine.--Sturmvogel 66 (talk) 20:08, 2 February 2014 (UTC)[reply]
  • You only need to convert a measurement once. You've converted 2 miles several times.  Done
  • This is awkward: After the assault began, the regimental quartermaster soon had to assist by bringing forward 24,000 rounds of machine-gun ammunition, as supplies were already low. The most important thing is that the unit was low on ammo, etc. before the battle began. Second is that it was resupplied during the battle. Who did the resupply is fairly unimportant.  Done changed wording
  • Who was the "well known Turkish spy"? And hyphenate well-known as a compound adjective. Take care of these niggles and we'll be done here.  Done Ali Salem the well known spy. --Sturmvogel 66 (talk) 20:45, 5 February 2014 (UTC)[reply]
All done I believe thanks fo rteh review. Jim Sweeney (talk) 23:51, 5 February 2014 (UTC)[reply]