Jump to content

Talk:Taskmaster New Zealand

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Reverted undiscussed page move

[edit]

I reverted a page move, per WP:RMUM, as the correct article title may be potentially controversial. I have created this discussion here, to ascertain whether "Taskmaster" or "Taskmaster New Zealand" has become the WP:COMMONNAME yet for the series, a currently "Taskmaster" still seems to be most commonly used in reliable sources. Happily888 (talk) 07:55, 30 September 2023 (UTC)[reply]

Happily888: I just noticed your reversion.
From WP:COMMONNAME:

Using an alternative name that the subject is also commonly called in English reliable sources, albeit not as commonly as the preferred-but-ambiguous title, is sometimes preferred. However, do not use obscure or made-up names.
Example: The word "French" commonly refers to either the people or the language. Because of the ambiguity, we use the alternative but still common titles, French language and French people, allowing natural disambiguation. In a similar vein, hand fan is preferable to fan (implement).

From WP:DISAMBIG:

When there is another term (such as Apartment instead of Flat) or more complete name (such as English language instead of English) that is unambiguous, commonly used in English (even without being the most common term), and equally clear, that term is typically the best to use.

Natural disambiguation that is unambiguous, commonly used, and clear is generally preferable to parenthetical disambiguation; for instance, Fan district and hand fan are used instead of Fan (district) and fan (implement). If no unambiguous, commonly used, and clear natural disambiguation is available, another type of disambiguation is used.

The television show has often been referred to as "Taskmaster New Zealand" (both within itself and elsewhere) from the beginning. Per our longstanding conventions, an article title containing natural disambiguation need only be common – not the most common – to be preferable to one containing parenthetical disambiguation. —David Levy 06:27, 14 February 2024 (UTC)[reply]

Possible error in production section

[edit]

"…tasks cannot be replicated from either a previous series or a version of Taskmaster from another country" is mentioned in the article, but there are several examples of tasks being repeated across different country versions. Notably the "hold the milk above the microwave" task is in the UK version, season 14 episode 6, as well as the NZ version season 2, episode 10 Garzipan (talk) 11:34, 2 September 2024 (UTC)[reply]

The UK version copied the NZ version in that instance; they also copied the 'throw the shoes at toilet rolls' task, for example, but both were slightly tweaked for the UK version. Yes, there have been a few examples otherwise of the NZ version copying or adapting tasks from the UK version, so potentially that part of the section just needs a clarifying sentence like "However, several tasks that originated from other versions of the show have appeared - either in verbatim or adapted form - in the New Zealand version of the programme". Phinbart (talk) 13:00, 2 September 2024 (UTC)[reply]