This article is written in British English, which has its own spelling conventions (colour, travelled, centre, defence, artefact, analyse) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus.
This article is within the scope of WikiProject BBC, an attempt to better organise information in articles related to the BBC. If you would like to participate, please visit the project page where you can join us as a member. You can also visit the BBC Portal.BBCWikipedia:WikiProject BBCTemplate:WikiProject BBCBBC articles
This article is within the scope of WikiProject Television, a collaborative effort to develop and improve Wikipedia articles about television programs. If you would like to participate, please visit the project page where you can join the discussion.
To improve this article, please refer to the style guidelines for the type of work.TelevisionWikipedia:WikiProject TelevisionTemplate:WikiProject Televisiontelevision articles
If the version I created is too long, then trim it down, but don't just revert to the badly written version that was there previously. "Harry, Erin and Dimitri kidnap Coaver from his hotel room." is inaccurate - he's not in his hotel room when they take him. "he insists he is not posing as him" - confusing, as we are talking about two different men here, but using the impersonal he and him for both of them. "A CIA team arrives to pick him up. However the trio quickly realise" - confusing, as the reader is left unclear as to whether the trio refers to the most recently mentioned group, the CIA team, or the three MI-5 agents mentioned right at the start of the paragraph. "While giving chase the imposters releases a beaten Coaver," - reads as if it is the imposters who are giving chase. "who tells Harry that his laptop should contain the answers he seek; Coaver later dies from his injuries." Gives the misleading impression that the death is some time later. "ties to Gavrik (the ring leader was his personal bodyguard)." Without a time frame this could easily be misinterpreted as the ring leader being Gavrik's personal bodyguard as recently as the episode itself. "They detonate a car bomb, injuring Towers." Since we've just been discussing MI-5's agents' discoveries, this could easily be taken to be the actions of them, rather than the mercenaries. "The next day, the CIA issues an extradition order against Harry" Inaccurate - they can't issue the order. They can request his extradition, but it's the Home Secretary who issues his order. Plus, the version of the history doesn't provide a reason why the CIA would do this; yes, Harry kidnapped Coaver, but the summary as it stood did not explain that the CIA held Harry responsible for the death. Oh yes, and Harry "meats" with Elena? 86.145.240.255 (talk) 11:08, 17 October 2011 (UTC)[reply]