Jump to content

Talk:Sorrel soup

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Who have written this <censored>?

Where have you found the word itself? It's so called "schavelevyye schi" (oh, my God! phonetics...) Russian: Щавелевые щи or Щавелевый суп - well known food for summer. Ok, this over-shortened list of ingredients makes me to think that the recipe was taken from famine times. Potatoes, cucumber, onion, and even radish would be quite common addition to the soup. And it is not a Shchi despite of name! (Shchi must be made from cabbage). My level of english doesn't allow me to write the proper article... --jno 15:45, 19 July 2006 (UTC)[reply]

P.S. Smetana should be used instead of sour cream. --jno 16:02, 19 July 2006 (UTC)[reply]

P.P.S. The best description of this "schav" can be found in Russian cuisine under the name of "green shchi". --jno 16:05, 19 July 2006 (UTC)[reply]


smetana and sour cream is the same. In Poland we also don't use any of this names for soup (zupa szczawiowa, one of the famous polish sour soups like borshch, żurek- made of fermentated rye, ghurkins soup or sauerkraut soup). szczaw is name of herb

Good, a separate article.

[edit]

Green soup does not feel related to modern borscht, so I am happy there is a separate article for the sorrel soup. 2A00:1370:81A2:2986:7894:C66B:A243:33AC (talk) 05:02, 25 April 2022 (UTC)[reply]