Talk:Signora Giveret Synagogue
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article links to one or more target anchors that no longer exist.
Please help fix the broken anchors. You can remove this template after fixing the problems. | Reporting errors |
tevyası: tevya: spruce or bimah?
[edit]The original version of this article was written in Turkish (!) and included this sentence:
- Portatif olan tevyası hekal duvarına kaldırılıp tora dolabı ile bütünleştirilmiştir.
The first version to render this in English translated this sentence to
- The portable tevya of Synagogue coalesce with tora cabinet.
This was later revised to
- The portable tevya of Synagogue merges with the tora ark.
I was suspicious of the word tevya to refer to the bimah, so I attempted to use Google Translate to find Turkish or Hebrew word like tevya for any of the words (stage, lectern, dais, podium, platform) and failing this, I used Google translate from Turkish to English and found olan tevyası translates to "spruce" and hekal duvarına translates to "wall". So, I edited it to
- The portable spruce wall of the synagogue merges with the torah ark.
But then while editing Bema I found
- Among the Sephardim, it is known as a tevah (literally 'box, case' in Hebrew)[1] or migdal-etz[2] ('tower of wood').[3]
- References
- ^ Steinmetz, Sol (2005). Dictionary of Jewish Usage. Rowman & Littlefield. ISBN 978-0-7425-4387-4.
- ^ Joseph Gutmann (1983). Iconography of Religions: The Jewish sanctuary. Brill. p. 15. ISBN 90-04-06893-7.
- ^ Wischnitzer, Rachel (1964). The architecture of the European synagogoue. Jewish Publication Society of America. p. 34.
Steinmetz says
- Among Ashkenazim it is called a bimah, and among Sephardim, a tevah.
Gutmann says
- Later Sephardi structures in Holland England and featured a bimah (called tevah) which ...
Wischnitzer's book does not include the word teva or tevya according to a search on the Google Boooks page.
The original Turkish source for this mysterious sentence is
- "Sinyora Giveret Havrası" [Sinyora Giveret Synagogue] (in Turkish). İzmir Provincial Culture and Tourism Directorate.
which includes this sentence:
- 20. yy'da İtalyan etkisi ile uygulamaya başlanan yeni plan şeması Sinyara Giveret Havrasında da denenmiştir, portatif olan tevyası hekal duvarına kaldırılıp tora dolabı ile bütünleştirilmiştir.
which Google Translate renders as:
- The new plan scheme, which was introduced in the 20th century with Italian influence, was also tried in the Sinara Giveret Havaş, portable tevi has been removed to the wall of the hekkal and integrated with the tora cabinet.
Perhaps someone knowledgeable in Turkish can help here. Spruce wall? tevah/bimah? What are we talking about? —Anomalocaris (talk) 22:32, 30 May 2017 (UTC)
- Start-Class Judaism articles
- Low-importance Judaism articles
- Start-Class Architecture articles
- Low-importance Architecture articles
- Start-Class Jewish history-related articles
- Low-importance Jewish history-related articles
- WikiProject Jewish history articles
- Start-Class Turkey articles
- Low-importance Turkey articles
- All WikiProject Turkey pages