This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography
Rose Quong is within the scope of WikiProject Australia, which aims to improve Wikipedia's coverage of Australia and Australia-related topics. If you would like to participate, visit the project page.AustraliaWikipedia:WikiProject AustraliaTemplate:WikiProject AustraliaAustralia
This article is within the scope of WikiProject Women, a collaborative effort to improve the coverage of women on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.WomenWikipedia:WikiProject WomenTemplate:WikiProject WomenWikiProject Women
This article was created or improved during the Women in Asia contest hosted by the Women in Red project from October to December 2020. The editor(s) involved may be new; please assume good faith regarding their contributions before making changes.Women in RedWikipedia:WikiProject Women in RedTemplate:WikiProject Women in RedWomen in Red
The NLA record for Quong's translation of selected stories from Strange Tales lists her name as Guang Rosi and Rose Quong. This seems very plausibly her Chinese (Cantonese) name given Quong is a common Australian transliteration of Kuang (surname) and the sound translation between Rose and Rosi. A quick google doesn't turn up anything else though, nor do I know offline sources that would confirm it. So I am leaving it here on the talk page instead of venturing into original research, for some future citation or better scholar to fix it.