Talk:Reportage
This redirect does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||
|
Feedback
[edit]I've been working on the stub for Broadcast Journalism. I'd appreciate any feedback anyone has as well as any suggestions for further expansion on the article. —Preceding unsigned comment added by Tmac9986 (talk • contribs) 00:18, 3 April 2008 (UTC)
A type of report?
[edit]This ("an individual journalist's report") is the only English-language reference to this meaning that I have been able to find. Elsewhere, reportage always seems to be used in the sense of reporting/journalism - in which case it is a mass noun and there is no plural. In German, "Reportage" is a particular type of report, similar but not identical to a "Feature" (and corresponding to the second definition in this article) - however I'm not sure it can be used in this way in English too. Can anyone untainted by German or French usage confirm that a newspaper or magazine could be said to publish "reportages" (!) alongside new reports etc.? --172.179.144.86 11:13, 26 March 2007 (UTC)
- In English there is no plural, and the term is rare to begin with. We call it "news coverage", so redirected. DreamGuy (talk) 15:11, 18 April 2009 (UTC)
- I am going to research it a bit, but I think you are wrong. In my vocabulary, reportage, in english, refers to a journalistic and photographic style. Reportage refers to (as similar to the german sense) - on location photography and journalism, and always covering something present. I.e. in reportage the photographer is always an observer and not an actor, as in for example, an in-depth interview. Reportage is most prominently used in foreign correspondant type journalism. --Godal (talk) 14:41, 17 December 2010 (UTC)
- Google it and look at the second definition at merriam-webster. Reportage is as much news as Coke is Coke (fuel) disambugation with news, photojournalism, foreign correspondant and feature might be the most appropriate.
- I am going to research it a bit, but I think you are wrong. In my vocabulary, reportage, in english, refers to a journalistic and photographic style. Reportage refers to (as similar to the german sense) - on location photography and journalism, and always covering something present. I.e. in reportage the photographer is always an observer and not an actor, as in for example, an in-depth interview. Reportage is most prominently used in foreign correspondant type journalism. --Godal (talk) 14:41, 17 December 2010 (UTC)
Duplication
[edit]Duplication of first few paras introduced on 26 Feb 2012 by anon 2.99.52.230 . Everyone since then has just left it in, so perhaps it's just me thinking it's duplication, but I've read it three times and cleaned me seeing glasses and shaken my head and I'm still seeing duplication. Randal Oulton (talk) 23:30, 16 November 2012 (UTC)