Jump to content

Talk:Polaris (short story)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Pnakotic Manuscripts

[edit]

The article says that the "Slumber, watcher..." rhyme comes from the Pnakotic Manuscripts. It does not.

Lovecraft wrote, "Methought its [the Pole Star] spirit whispered evil counsel, soothing me to traitorous somnolence with a damnable rhythmical promise which it repeated over and over:

”Slumber, watcher, till the spheres Six and twenty thousand years Have revolv’d, and I return To the spot where now I burn. Other stars anon shall rise To the axis of the skies; Stars that soothe and stars that bless With a sweet forgetfulness: Only when my round is o’er Shall the past disturb thy door.”

Vainly did I struggle with my drowsiness, seeking to connect these strange words with some lore of the skies which I had learnt from the Pnakotic manuscripts" (emphasis mine). —Preceding unsigned comment added by 98.196.46.249 (talk) 00:52, 31 March 2008 (UTC)[reply]