Talk:Otxo/GA1
Appearance
GA Review
[edit]The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.
GA toolbox |
---|
Reviewing |
Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch
Reviewer: Vortex3427 (talk · contribs) 02:40, 3 October 2023 (UTC)
- Before I start the review, I just want to point out that North by Northwestern is a student newspaper but is cited heavily in the article. The statements attributed to Dejecacion can go. The other uses seem to be at least partially backed up by other sources, so I think it would be easier to remove them. — VORTEX3427 (Talk!) 05:06, 3 October 2023 (UTC)
- Removed all uses of it, though I thought the writer being a higher up in its management made it okay to use for at least opinions / reception. NegativeMP1 05:09, 3 October 2023 (UTC)
- Development and release
a studio ran by one developer, Nathan Haddock
"run" instead of "ran". This also is a bit ambiguous. From the way you specifiedone developer
, it seems you wanted to say that you wanted to say that Lateralis Heavy Industries of only one person, but the way it is written now says that it is only run by a single person, leaving the possibility that there might be other people part of the studio.- Fixed.
though others were credited within the game
I don't think you need to specify within the game- Removed.
inspired by [...] the John Wick film series
The sources here only verify that they believe that it it inspired by John Wick, but they do not seem to include confirmation from the developer.- Reworded.
The game's title is a given name in the Basque language
Vice only says that the title means "wolf", but not in what language. It might be a good idea to back this up with some reliable online Basque dictionary as an additional citation, to avoid WP:OR.- I somehow wasn't able to find a basque dictionary that didn't fall under WP:USERG. I just wrote that it means wolf anyways, and given the disambiguation at the top of the page, I assume it'll be fine for a reader to guess that it is Basque themselves.
- Reception
- The reception section suffers from a lot of redundant and unneeded language. I suggest reading Wikipedia:Copyediting reception sections for advice and proofreading this section to improve the flow. Examples include:
These roguelike elements were commented on byAndrei Dumitrescu of Softpedia, whomcriticized the lack of player advancement and upgrades and considered the roguelike elements to be the weakest part of the game, wishing that there were more permanent upgrades.- Per the note on paragraph flow below, this has been fixed.
Ali Jones of GamesRadar+
The fact that critics likened the gameplay to Hotline Miami is already established in the first sentence.compared the game to Hotline Miami, praising the game's[considered the game to have more replay value, roguelike elements and] more consistent artificial intelligenceand roguelike elements and considering to have more replay valuethan Hotline Miami.- Fixed.
The game's soundtrack was further praised by Jones of GamesRadar+ and Feronato of The Games Machine
These are just further compliments about how they love the soundtrack, but you already got your point across by saying that they praised the soundtrack. I would suggest something like: "Dumitrescu of Softpedia, Jones of GamesRadar+ and Feronato of The Games Machine praised the soundtrack, which Dumitrescu thought increased tension and encouraged the player to kill more enemies." (taking the end of the previous sentence), with the former declaring it to "absolutely slap" and the latter stating that it deserved to be played at high volumes.- Fixed.
- There are a lot of uses of
game's
(e.g.game's gameplay
) which are not needed, because it is obvious you're talking about the game. I suggest that you remove all of these examples (fromthe game's gameplay
to justthe gameplay
).- Fixed.
Doesn't seem so if only two critics commented on it.The game's narrative was a common point of discussion.- Leftover from when North by Northwestern was in use.
- The first paragraph could be better organized thematically. As of now, it goes back and forth in critiquing different aspects of the game.
- The flow of the paragraph was better when NbN was in use. Should be better now.
- The reception section suffers from a lot of redundant and unneeded language. I suggest reading Wikipedia:Copyediting reception sections for advice and proofreading this section to improve the flow. Examples include:
- — VORTEX3427 (Talk!) 00:16, 5 October 2023 (UTC)
- Hi and thank you for the reivew. The weird wording in the reception section was mostly leftover from when North by Northwestern was in use, which is why there were phrases like "The game's narrative was a common point of discussion" in use and it was built with North by Northwestern in mind. The issues you brought up should be addressed now. NegativeMP1 17:30, 5 October 2023 (UTC)
- I'll take another look at these sections before moving on to the other parts of the article and spotchecks (looks good on Earwig). I started with the last two because they had, for me, the most obvious issues, but I'm sorry for any confusion this might've caused.
- On the Internet Archive, I found an English-Basque dictionary published by the University of Nevada Press. It lists another transliteration for wolf, otso, on p. 323. On second thoughts, I'm unsure about including it as it might violate WP:OR; I'm also uncertain about whether that hatnote is really needed for disambiguation purposes, especially as it is about the Spanish surname Ochoa rather than the word. Anyway, I'll leave this up to you.
- Not going to include the dictionary, but I will leave the disambiguation simply because it goes to a redirect that is only one letter off, meaning it will likely serve a purpose. I have updated it to say "surname", however.
By May 2023, the game had received hundreds of positive reviews on Steam, receiving a "very positive" label.
I'm not sure we should include user reviews here, even if they are mentioned by a secondary source.- Removed.
game hard to play
Why was "bland" removed here before?- Put back in.
I think that this sentence would be better rearranged afterA similar sentiment was addressed byReneta Price of Vice, Colantonio of Digital Trends, and Jones of GamesRadar+ all believedit to be a game[add "Oxto was"] comparable in quality to Hotline Miami, with Jones believing that if he were told it was a game in the series, he would believe it.[...] and was also likened to that of its inspiration, Hotline Miami.
- I also see that
A similar sentiment was addressed by
was a leftover from the previous text:Reneta Price of Vice and Colantonio of Digital Trends considered the game to get repetitive after a while as well
. You could probably reworkEmanuele Feronato of The Games Machine also considered the roguelike elements to be fairly weak, and that it could get repetitive after a while.
into "Emanuele Feronato of The Games Machine also considered the roguelike elements to be fairly weak. He, Price of Vice and Colantonio of Digital Trends agreed that the game could feel repetitive after playing for long enough."- Done.
The game's narrative was discussed within some reviews, though it was mostly viewed as simple.
If there are only two reviews, I don't think this sentence is necessary. It's obvious what this paragraph is about thematically.- Something to flow into the sentence I think is still needed for consistency, though it now leads into the sentences directly.
The sound design of the game was met with a positive reception.
This reads weirdly. Try "Critics praised the sound design."- Done.
boost player performance and motivate them to kill more enemies.
The review itself says that it pushes players by increasing the tension.- Fixed.
Dumitrescu , believing
"Dumitrescu, who believed"- Done.
- On the Internet Archive, I found an English-Basque dictionary published by the University of Nevada Press. It lists another transliteration for wolf, otso, on p. 323. On second thoughts, I'm unsure about including it as it might violate WP:OR; I'm also uncertain about whether that hatnote is really needed for disambiguation purposes, especially as it is about the Spanish surname Ochoa rather than the word. Anyway, I'll leave this up to you.
- — VORTEX3427 (Talk!) 02:45, 6 October 2023 (UTC)
- Gameplay
which
is more concise.is in the form of a meter thatslows down timevarious
"Various different" is redundant as both words are mostly synonyms. It's obvious that these drinks are perks because you write that they give you more abilities.different "perk"beverages- Done.
More concise; giving you more abilities is obvious that it will help you in combat. "ex." is not the right acronym. "roling" is mispelled.enhancing the player's combat capabilities through[add "giving you" unique abilities (ex. turning invisible while dodge roling)- Done.
- — VORTEX3427 (Talk!) 02:54, 6 October 2023 (UTC)
- I'll take another look at these sections before moving on to the other parts of the article and spotchecks (looks good on Earwig). I started with the last two because they had, for me, the most obvious issues, but I'm sorry for any confusion this might've caused.
- Alright, all of that should be taken care of. NegativeMP1 20:31, 7 October 2023 (UTC)
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.