This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review WP:Trivia and WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects, select here.
This article is within the scope of WikiProject Canada, a collaborative effort to improve the coverage of Canada on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.CanadaWikipedia:WikiProject CanadaTemplate:WikiProject CanadaCanada-related
I suggest to call this article "Oreille de criss" instead of "Oreilles de Christ". Traditionally quebecois would not use the word christ for food but would use rather "criss" to sound because it would look more like the original swearing in quebec.
I do believe I've heard the "Christ" pronunciation more often than the "criss" pronunciation... but that's just one man's experience. Ideally we should find some kind of cookbook or a sugarshack menu to confirm which spelling is more popular.
Regardless of whether the "criss" or "Christ" spelling is retained for the page name, the introduction paragraph should mention the other, alternate spelling. I'll add it to the current page, for now. -- Ritchy17:38, 19 March 2007 (UTC)[reply]
Googling around, it seems the "correct" spelling is "oreilles de crisse". Searching using "Christ" returns this wikipedia page and a copy at Answers.com, while "criss" returns some tourists' personal pages. "Crisse" is found on cookbook pages, and in the menu of sugarshacks. I think that's the one we should change the page title to. -- Ritchy18:01, 19 March 2007 (UTC)[reply]
I agree with the above. I'll give it a couple days and then remove the entry, I've never heard of maple syrup on it. In fact, in the sugar shacks, its mostly served in a bowl or as a side. May be a local thing but I've never seen it in eastern Ontario or northern Quebec.