Jump to content

Talk:Obor-knez

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Again ?

[edit]

It reads "From 1789–1791, Belgrade was again under Austrian rule" Nothing wrong with this sentence, except for the word again. Because the first Austrian rule (1718-1739) hasn't been narrated in the article. Either the first Austrian rule should be summarized or the word again should be omitted. Nedim Ardoğa (talk) 21:20, 15 March 2014 (UTC)[reply]

Duke

[edit]

The Slavic word "knez" is usually translated as "prince" or "duke" - but "obor-knez" is entirely different thing. An obor-knez was elected or appointed officer, so that position has nothing to do with the nobility.N Jordan (talk) 01:37, 11 September 2016 (UTC)[reply]