Jump to content

Talk:Nimrod (album)/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: TheSpecialUser (talk · contribs) 04:42, 22 July 2012 (UTC)[reply]

Why not! — TheSpecialUser (TSU) 04:42, 22 July 2012 (UTC)[reply]

Reviews

Excellent work on the album so far!

Thanks :) Basilisk4u (talk) 18:26, 25 July 2012 (UTC)[reply]
  • Personnel - Can you do it as it is in Uno!?
 Done Basilisk4u (talk) 18:14, 25 July 2012 (UTC)[reply]
  • Track listing - ref for "Japanese version" and "Australian version"?
  • ALT helps people who are "colour blind" to know about the picture. The ALT caption will make no change whatsoever to the caption or picture for normal people. For example, in ALT, you have to describe that what is in the image, like stating how does the Coverart look or how is Billie performing.
  • The section directly starts with the mention of Time of your life. Have a look at 21st Century Breakdown. Add little bit for the intro to the section and move the 1st section in the current version as the 3rd such that The Nimrod promotional tour began in the fall of 1997, and this becomes the start of the section
  • repair damages -> repair the damages caused
 Done Basilisk4u (talk) 18:14, 25 July 2012 (UTC)[reply]
  • On the tour in promotion of the album, Green Day aimed for simplicity and decided not to bring new instrumentalists to play for the new songs -> During the tour, for promotion of the album, Green Day aimed for simplicity and decided not to bring new instrumentalists to play the new songs
With all due respect, I think this correction changes the meaning of the sentence a bit. The band didn't aim for simplicity in order to promote the album. They just happened to aim for simplicity while on tour in promotion of the album. Basilisk4u (talk) 18:26, 25 July 2012 (UTC)[reply]
  • The Nimrod tour marked the first time the band performed its now-routine ritual of inviting audience members onstage to play instruments -> The tour marked for the first time, the band performing their now-routine ritual of inviting audience members onstage to play instruments
  • "Good Riddance (Time of Your Life)" appeared in numerous events in popular culture, -. "Good Riddance (Time of Your Life)" appeared in numerous events of popular culture,
  • Nimrod debuted at number ten on the Billboard 200, selling 81,000 copies in its first week of release. The album remained on the chart for 70 weeks -> Nimrod debuted at number ten on the Billboard 200, selling 81,000 copies in its first week of release, and remained on the chart for 70 weeks
 Done Basilisk4u (talk) 18:26, 25 July 2012 (UTC)[reply]
  • In Canada, the album peaked at number four, remaining on the chart for four weeks. - link canada
 Done Basilisk4u (talk) 18:14, 25 July 2012 (UTC)[reply]
  • link Australia too
 Done Basilisk4u (talk) 18:14, 25 July 2012 (UTC)[reply]
  • adding: - adding,
  • a full horn section - what does that mean? either clarify or replace or link to relevant article
 Done Basilisk4u (talk) 18:06, 29 July 2012 (UTC) Removed "full"[reply]
  • Sandy Masuo of the Los Angeles Times likened "Worry Rock" to the music of Elvis Costello - move it such that it becomes the 3rd sentence
 Done Basilisk4u (talk) 18:14, 25 July 2012 (UTC)[reply]
  • The band also became homesick as life on the road forced the members to leave behind their wives and young children. Green Day eventually decided to cancel the late 1996 European leg of the Insomniac tour to take time off to spend with their families - interchange "The band" and "Green Day"
  • homesick as life on the road forced the members to leave behind their wives and young children - not quite a good way to say it. Link to homesick, change "life on road" to "fame" and "tours", and "wives and young children" to "family" and "personal life"
  • If I change "wives and young children" to "family", it would have two sentences in a row ending with "family" and it is a bit repetitive. The source says that all of the members had wives and young children at the time, so I personally think it is appropriate to use. Basilisk4u (talk) 18:26, 25 July 2012 (UTC)[reply]
Nevermind, User:Blaguymonkey has taken care of it. Basilisk4u (talk) 18:06, 29 July 2012 (UTC)[reply]

That is it for now. I haven't checked the "lead" and "Recording and production" which I'll do tomorrow and then refs. Say hey-oh! come on... →TSU tp* 16:38, 25 July 2012 (UTC)[reply]

1 more thing, it is stated that Time of Your life was written for BJA's GF and Shes a rebel was also written for her. Well, "She", was also written related to her. Thus add it also if you get any source. I'll give out final fixes needed tomorrow. Thanks TheSpecialUser TSU 15:46, 27 July 2012 (UTC)[reply]

 Done Basilisk4u (talk) 18:29, 29 July 2012 (UTC)[reply]
The only left- copyright issue
  • Thanks for passing the article! I am not an expert at the sample area so I may need to find someone who can help me with that, but I will definitely work on it. Thanks again :) Basilisk4u (talk) 16:43, 30 July 2012 (UTC)[reply]