Talk:Moskstraumen
A fact from Moskstraumen appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 17 November 2010 (check views). The text of the entry was as follows:
|
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
removed picture with bridge, it cannot be Moskstraumen (August 30, 2007, JW) —Preceding unsigned comment added by 129.27.155.34 (talk) 12:19, August 30, 2007 (UTC)
it looks like this page is directly quoting the lofoten page linked at the bottom. Is this not plagarism?
I'll come back to look more in detail, but i think this article needs to take its sources and rewrite them, not cut and paste them. -unsigned post by Gbinal (talk · contribs)
- You're right;it was the text provided to Wikipedia:Articles for creation, and should have been checked. However, it's only the second paragraph at fault (It flows between the island of Moskenesøya ... with speeds of up to 6 knots) - I'll paraphrase it. Tearlach 18:54, 3 January 2006 (UTC)
Image
[edit]It would be great if someone could get an image of this. Andrew647 16:10, 27 May 2007 (UTC)
i saw this phenomenon twenty years ago while visiting bodo for navy reserve training. we parked on a relatively low bridge and looked almost down to the swirl. it was very disappointing. anyone who canoes in mild whitewater would laugh. it wouldn't even flip a canoe. the swirl occurs twice per day, with tidal shifting. the pictures i took were also disappointing, in that you couldn't see the maelstrom as distinguished from the normal waves in the fjord.
. —Preceding unsigned comment added by 71.224.74.76 (talk) 16:28, 4 March 2009 (UTC)
- If this was from a bridge in Bodo, it was the Saltstraumen, not the Moskstraumen off Lofoten Cape. See http://wiki.riteme.site/wiki/Saltstraumen. Naaman Brown (talk) 20:33, 13 April 2009 (UTC)
External links modified (January 2018)
[edit]Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 3 external links on Moskstraumen. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
- Added archive https://web.archive.org/web/20060508025220/http://www.math.uio.no/maelstrom/ to http://www.math.uio.no/maelstrom/
- Added archive https://web.archive.org/web/20100906121007/http://www.datadesign.ws/attract.htm to http://www.datadesign.ws/attract.htm
- Added archive https://web.archive.org/web/20040414111611/http://www.math.uio.no/~bjorng/moskstraumen/bilder/article.pdf to http://www.math.uio.no/~bjorng/moskstraumen/bilder/article.pdf
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}}
(last update: 5 June 2024).
- If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
- If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.
Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 23:05, 24 January 2018 (UTC)
Origin of the word "Maelstrom"
[edit]Quoting the article: "maelstrom – a Nordic word for a strong whirlpool which originates from the Dutch combination of malen (to grind) and stroom (stream)."
It clearly sounds Nordic, but what really indicates that it has Dutch origin? The Norwegian name is "malstrøm", where "male" means "to grind" and "strøm" means "stream". It is almost the same in Swedish and Danish. The Poe story mentions a Dutch ship, but I haven't read closely. The story also says that "We Norwegians call it the Moskoestrom" (I would expect "Moskøstrømmen", really. The Norwegian Wikipedia page is called "Moskstraumen", which also makes sense.) — Preceding unsigned comment added by 37.44.138.134 (talk) 13:56, 25 September 2019 (UTC)
Definite article in Norwegian
[edit]The article begins ”The Moskstraumen”, which is a duplication of the definite article as it is already part of the word ”Moskstraumen”, ”-en” being the definite article in Norwegian. Is there a Wikipedia policy on duplication of definite articles? 185.224.57.161 (talk) 16:56, 3 January 2024 (UTC)