Talk:Manhattan Rebellion
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Deaths?
[edit]Great detail of the fighting but no mention of deaths due to the fighting? Were there any or were they just 'common conscripts, lower class nobodies to the writer' so they didn't matter? At least say no one died or was injured. 203.131.210.82 (talk) 06:47, 14 March 2015 (UTC)
Name/title
[edit]The first question any English reader will ask is "Why 'Manhattan'? Does it have anything to do with New York?" Putting the word in italics tips them off immediately that in this case Manhattan does not refer to the borough but to something named after it. That's why I prefer Manhattan Rebellion. The Manhattan it refers to is a ship and ship's names are always italicised. Srnec (talk) 00:22, 23 November 2015 (UTC)
- You do have a point, but I believe the name is now regarded as the name of the event itself, with little remaining ties to the fact that it was borrowed from the ship. If Manhattan was italicised, it would imply that the event is focused on the ship, whereas in actuality it is not. In Thai the rebellion is referred to as กบฏแมนฮัตตัน, not กบฏเรือแมนฮัตตัน, which would be the case if "Manhattan" were recognised as a ship's name. In fact, most current usage refers to the event in a way that gives no regard to the origin of the name anyway, so I don't think the potential confusion is something we need to address in the title. --Paul_012 (talk) 08:13, 23 November 2015 (UTC)
- I am with Srnec on this. The Manhattan was a ship. The rebellion involved the ship. Ergo, it was the Manhattan Rebellion. As this is the English language version of WP, the Thai language should inform, but not dictate, our usage. We're not adding a word, we're merely formatting a ship's name in accordance with the WP MoS. Seligne (talk) 11:26, 23 November 2015 (UTC)
- Hmm. I looked at some Google Books results, and more seemed to print "Manhattan" in Roman type[1][2][3] than italicised.[4] All these results mention the dredge's name in italics, so it would appear that they are purposely making a distinction between the ship's name and the event's. I'm not saying that these examples are conclusive, but I'm not quite yet convinced otherwise. --Paul_012 (talk) 12:57, 23 November 2015 (UTC)
(Bump) I'm still not convinced regarding the italics. --Paul_012 (talk) 19:47, 19 March 2019 (UTC)
Removed sentence
[edit]The following sentence was added by User:ALTOMGA. I've removed it and parked it here since it did was inserted without proper context. --Paul_012 (talk) 10:47, 26 June 2017 (UTC)
Although please use your judgement, once you read the article: The Manhattan left Philadelphia on 4/4/51 under the command of U.S. Army Corps of Engineers Captain Kelly O'Neal. He and 16 crew members delivered the vessel to the Kong Toi docks at the King's Royal Palace for the transfer ceremony.
- Stub-Class Thailand articles
- Mid-importance Thailand articles
- WikiProject Thailand articles
- Start-Class military history articles
- Start-Class maritime warfare articles
- Maritime warfare task force articles
- Start-Class Asian military history articles
- Asian military history task force articles
- Start-Class Southeast Asian military history articles
- Southeast Asian military history task force articles