Jump to content

Talk:Manannán mac Lir

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Lady Gregory

[edit]

Lady Gregory doesn't identify the source of her tales, and it would be nice to establish them (or alternatively treat Lady Gregory as a topic apart from the Old Irish corpus). It isn't clear if "Manannan at Play" has any actual basis in the Old Irish literature; especially the identification of Manannan with the bodach figure appears to be Middle Irish, if not modern. Or perhaps there is an Old Irish source for this, but the article doesn't give it, and I couldn't find it. --dab (𒁳) 10:00, 7 September 2015 (UTC)[reply]

County Londonderry

[edit]

See Wikipedia:Manual_of_Style/Ireland-related_articles#Derry/Londonderry - "Use Derry for the city and County Londonderry for the county in articles." I will revert accordingly.Alekksandr (talk) 21:56, 23 April 2019 (UTC)[reply]

2021 Addition plans

[edit]

So I am thinking about adding a more specific section to the article about Manannan's influence in the "Voyage of Bran" considering the fact that it's one of the first times we see him documented in historical literature, as well as going into a little more depth about just what he did in the different literature we see him in. I will be using both "The Waves of Manannan" by Charles W. MacQuarrie and "The Place of Manannan Mac Lir in Irish Mythology" by David B. Spaa. — Preceding unsigned comment added by A.benson99 (talkcontribs) 23:56, 13 October 2021 (UTC)[reply]

The owner of the crane-bag

[edit]

crane-bagの持ち主はConaire MórではなくConaire Cóemではないでしょうか。 詩には”Ro codail Conaire cáom”と書かれています。 [Duanaire Finn Poem VIII "The Crane-bag", ed. MacNeill (1908) p. 22,]

The owner of the crane-bag is probably Conaire Cóem, not Conaire Mór. The poem says "Ro codail Conaire cáom". [Duanaire Finn Poem VIII "The Crane-bag", ed. MacNeill (1908), p. 22, in.] 空瓶 (talk) 07:39, 8 April 2023 (UTC)[reply]

Unused, broken, and bad sources

[edit]

The following was tucked into the source list at the end of the article but not actually cited anywhere in the text (and was actually commented out). In the course of doing the start of some general cleanup, I have removed this, unless/until it gets cited for something:

  • Busse, Peter E.; Koch, John T. (2006). "Manannán mac Lir". In Koch, John T. (ed.). Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. Santa Barbara, Denver, and Oxford: ABC-CLIO. pp. 1244–5.

There is also a broken citation, missing full author name and title of work, so unverifiable:

  • Macalister, Vol. 4 (1941), p. 104

There are also several citations to a multi-volume work which do not specify which volume they are citing. I have templated these all for cleanup.

Next, this source probably needs to be replaced, as it is put out by Edwin Mellen Press, largely identified as a self-publishing "vanity press" for academics, and on our blacklist:

  • MacQuarrie, Charles W. (2004). The Biography of the Irish God of the Sea from 'The Voyage of Bran' (700 A.D.) to 'Finnegan's Wake' (1939): The Waves of Manannán. "Studies in Irish Literature" ser. Vol. 13. Lampeter, Wales: Edwin Mellen Press. ISBN 9780773463820.

Finally, I have removed the Caitlin & John Matthews source and the junk sentence that cited it, since these writers are notorious purveyors of wiccan/neopagan/neodruid, "Celtic twilight", revisionist nonsense, and just make up "spiritual" stuff as they go along, intermingling it with some actual scholarship to such an extent that no one but an expert can pick them apart. The sentence in question was silly hypothesizing for an "explanation" of something mythological, which by its nature is essentially immune to explanation, and there is no basis for the supposition in the first place (it's just the writers' personal opinion, not based on documentary source material).

However, there is still a remaining citation to Caitlin Matthews:

Note that the quoted material has nothing at all to do what it was cited for, which was Ilbhreac here may have been Ilbhreac son of Manannán. Everything else about the crane-bag legend is already cited to another source which we have used repeatedly for other material; namely:
MacNeill, Eoin (1908). Duanaire Finn: The Book of the Lays of Fionn. pt. 1. ITS 7. David Nutt, for Irish Texts Society.).
So there appears to be no rationale to cite Matthews (either of them) here, given that MacNeill's material on this story already covers all its details. (But see thread immediately above for a dispute about the purported possessor of the artifact.)
 — SMcCandlish ¢ 😼  11:23, 9 July 2024 (UTC)[reply]