This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany
This article is within the scope of WikiProject Royalty and Nobility, a collaborative effort to improve the coverage of royalty and nobility on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Royalty and NobilityWikipedia:WikiProject Royalty and NobilityTemplate:WikiProject Royalty and NobilityRoyalty and Nobility
This article is within the scope of WikiProject Women, a collaborative effort to improve the coverage of women on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.WomenWikipedia:WikiProject WomenTemplate:WikiProject WomenWikiProject Women
This article is within the scope of WikiProject Women's History, a collaborative effort to improve the coverage of Women's history and related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Women's HistoryWikipedia:WikiProject Women's HistoryTemplate:WikiProject Women's HistoryWomen's History
There are two quotes in the article. I used Google translate to help translate the text for readers. The original German quote remains in the text. See MOS:FOREIGNQUOTE
Imho using Google Translate for 17th century texts in German is not such a good idea. I have altered the translation to make it more correct. As is common with translations part of the meaning can get lost though. Roelof Hendrickx (talk) 10:44, 24 April 2022 (UTC)[reply]
I agree it's not the best translation, but it can be a good place to start and then revise further. Thanks for helping revise the translation. RandomWookiee (talk) 22:18, 11 May 2022 (UTC)[reply]