Jump to content

Talk:Lloro Por Ti

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move

[edit]
The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was moved. --BDD (talk) 16:44, 21 June 2013 (UTC)[reply]

Lloro Por TíLloro Por Ti – Spanish pronoun "Ti" never has an accent in it[1] (it is a common mistake). Last move seems incorrect as all current refs says "Ti" as well. IDK what Malik Shabazz was referring to Tbhotch. Grammatically incorrect? Correct it! See terms and conditions. 07:10, 14 June 2013 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.