Talk:List of rivers of Israel
What to do with streams not in Israel, but part of same hydrographic basin(s)?
[edit]Streams entirely on the West Bank are not part of the list. We should consider if this makes complete sense in hydrography, more than in any other aspect of physical geography, as water moves. (Really?! Well, yes...) Maybe we can redefine the page, or mark which stream is in part or fully on West Bank, in Gaza, Lebanon, Jordan, Syria, Egypt. Arminden (talk) 04:46, 23 February 2021 (UTC)
- Who wants to write a List of West Bank rivers page? (One to include Gaza would add very few additional wadis.) It's needed to complete the picture.
- Those shared with Lebanon and Syria would come next, but they can wait, Jordan would only add tributaries to common water bodies (Yarmuk, Jordan, Dead Sea, Arava), but no split courses, and Egypt - just some wadis between Sinai and Negev.
- But I guess they all will have to wait :)) Arminden (talk) 13:55, 22 March 2024 (UTC)
- 3 yrs later: silence.
- Also missing is a List of rivers in the Golan Heights. Since nobody is interested, I started placing them here FOR NOW, at least those flowing into the Sea of Galilee. Either a new list is created, or we rename the page, Hydrological basins of the Jordan River-Dead Sea-Aravah valleys for all I care, with redirects from more sensible names like the current one plus similar ones concerning LEB, SYR, JOR, PAL. Water knows no borders when left alone. And people (includes students, tourists, researchers) look things up, politics aside (or be damned). Arminden (talk) 15:56, 2 April 2024 (UTC)
From other languages
[edit]Loew Galitz, hi. Great edits. While you're at it: I just noticed that Czech Wiki has a few streams I don't think are included yet here. Maybe you could add them, too? Step by step :) Cheers, Arminden (talk) 02:58, 18 August 2022 (UTC)
- <sigh> I don't have patience to work systematically. I will try to do something. Loew Galitz (talk) 03:17, 18 August 2022 (UTC)
Why/when use nahal in name?
[edit]Needs a duscussion. Is there a need to use Nahal X rather than X Stream in ENGLISH Wikipedia? Maybe only where the term is alteady widely used and popular, and maybe if/where the wadi/nahal character as in: seasonal stream in semiarid & arid regions is very typical and pronounced. I'm not greatly in favour.
Second consideration: nahal & wadi mean both stream and stream valley. Sometimes just the valley is meant, there it's more economical to use Nahal X once this double meaning has been clarified (Wiktionary?). Arminden (talk) 13:31, 14 September 2024 (UTC)