Jump to content

Talk:Kuurne–Brussels–Kuurne

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Proposed move

[edit]
The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was no consensus. —harej (talk) (cool!) 19:26, 8 August 2009 (UTC)[reply]


Kuurne-Brussels-KuurneKuurne-Bruxelles-Kuurne — This reflects the naming conventions used for every other cycling race article on Wikipedia - Giro d'Italia is not at Tour of Italy simply because Tour of Italy is the English translation of the race's name. Bruxelles is the French name of the city known as Brussels, yes, but the name in English of this race is Kuurne-Bruxelles-Kuurne - it is favored more than 2 to 1 over Kuurne-Brussels-Kuurne in terms of Ghits, and while this does show that "Kuurne-Brussels-Kuurne" is used, take for example "Tour of the Basque country" having widespread usage despite that clearly not being that race's official name, or the name we use here. Nosleep break my slumber 20:15, 30 July 2009 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Classification

[edit]

The article states the classification of the race is 1. HC, linking to the article about UCI race classifications. However, this article doesn't know about a 1. HC classification. Instead, this article states the race is has the 1. Pro classification.

Which article is correct? Abigail-IV (talk) 16:19, 26 February 2023 (UTC)[reply]