Jump to content

Talk:Kitab al-Kanuz

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Kitab al Kanuz. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 09:15, 11 December 2017 (UTC)[reply]

I don't think this book is as lost as the article says...

[edit]

Isn't this literally the same book being discussed in the article? Its in French and as far as I have found there is no officialy English translation but this certainly sounds like the exact same tome being referenced.

https://dn790009.ca.archive.org/0/items/livredesperlesen00amad/livredesperlesen00amad.pdf 173.174.70.63 (talk) 23:12, 11 August 2024 (UTC)[reply]

That source is from 1907, so its existence doesn't contradict anything in the article at present. -- asilvering (talk) 00:00, 12 August 2024 (UTC)[reply]
Excuse me, but I strongly disagree. Literally the last sentence of the current article reads 'It is unknown whether the Kitāb al-Kanūz still exists'. Now, when I first came across this article I took that to mean that we have no known access of any kind to the book. I strongly suspect most readers will interpret the article exactly as I have. Making a note that in 1907 a French translation of the text was made and remains available to this day? Wouldn't it be good to also note that an alternate English translation of 'Book of Hidden Pearls' is 'Book of Buried Pearls' and in French the text is referred to as Livre des perles enfouies? It would have been extremely useful to have all that information included in the article the first time I reviewed the information. 173.174.70.63 (talk) 03:24, 24 August 2024 (UTC)[reply]
What? This article is about a manuscript - that's a single, physical object. That object, according to the article, was extant in 1930. A 1907 translation does not change anything about whether the manuscript existed in 1930 or not, or whether it exists now or not. The translation of the text is a completely different thing. We don't say that the Tablets of Stone still exist because we know what the Ten Commandments are, or because they've been depicted in paintings.
If you want to add information about the translation, by all means do so! (Though, you'll want to ensure that the book you've mentioned is a translation of this manuscript, rather than just supposing that it is.) -- asilvering (talk) 03:50, 24 August 2024 (UTC)[reply]