This article is within the scope of WikiProject Archaeology, a collaborative effort to improve the coverage of Archaeology on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ArchaeologyWikipedia:WikiProject ArchaeologyTemplate:WikiProject ArchaeologyArchaeology
This article is within the scope of WikiProject Ancient Near East, a collaborative effort to improve the coverage of ancient Near East–related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Ancient Near EastWikipedia:WikiProject Ancient Near EastTemplate:WikiProject Ancient Near EastAncient Near East
This article is within the scope of the WikiProject Assyria, which aims to improve Wikipedia's coverage of Assyrian-related topics. If you would like to participate, please visit the project page.AssyriaWikipedia:WikiProject AssyriaTemplate:WikiProject AssyriaAssyrian
This article is within the scope of WikiProject Turkey, a collaborative effort to improve the coverage of Turkey and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.TurkeyWikipedia:WikiProject TurkeyTemplate:WikiProject TurkeyTurkey
This article is within the scope of the WikiProject Phoenicia, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of Phoenicia. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.PhoeniciaWikipedia:WikiProject PhoeniciaTemplate:WikiProject PhoeniciaPhoenicia
For all of its detail, this article fails to mention where this inscription was originally found, or provide any information about its current location. (19th century archeologists frequently "collected" such monuments to outfit the museums in their home countries.) -- llywrch (talk) 06:56, 28 October 2019 (UTC)[reply]
I corrected some errors in the transcription and preserved the word markers and line breaks. The line "He gave me a maid for the price of a sheep, and a man for the price of a garment." was also missing in the translation, so I substituted Gibson's whole translation because that's what I have access to. I preserved the line breaks in the translation, too, but I'm not sure the usefulness of that outweighs the decreased readability. I can't work out how to right-align the Hebrew, though -- when I tried it would end up squishing along the reference list for some reason. Quadriporticus (talk) 08:04, 26 May 2020 (UTC)[reply]