Jump to content

Talk:In the Village of Guaraparim

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Did you know nomination

[edit]
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by AirshipJungleman29 talk 15:57, 1 December 2023 (UTC)[reply]

First folio of the manuscript
First folio of the manuscript
  • ... that according to Brazilian playwright Ariano Suassuna, 16th-century play In the Village of Guaraparim features a character who "speaks in a way that resembles the characters of Aristophanes"? Source: This, p. IX: "Assim é que, no autointitulado Na Aldeia de Guaraparim, graças a Eduardo Navarro, encontramos, em português, versos como os que se seguem e em que um demônio chamado Tatapitera fala de um jeito que lembra os personagens de Aristófanes." — Ariano Suassuna (the book is ilegally available on Z-Library; there are also two online sources)

Converted from a redirect by RodRabelo7 (talk). Self-nominated at 13:13, 22 October 2023 (UTC). Post-promotion hook changes for this nom will be logged at Template talk:Did you know nominations/In the Village of Guaraparim; consider watching this nomination, if it is successful, until the hook appears on the Main Page.[reply]

WatkynBassett, thanks! RodRabelo7 (talk) 15:31, 22 October 2023 (UTC)[reply]
  • The article was created on 21 October 2023 (from redirect) and nominated on the 22 October 2023 and is thus eligible.
  • The article has over 1,500 characters of readable prose.
  • The article is sourced. As I speak no Spanish and could not (legally) access the sources I could not verify the content. But I AGF and could verify the existence and notability of "Village of Guaraparim" by using the McGinness article added by me.
  • The article is written in a neutral and non-promotional tone.
  • Earwig did not pick up anything suspicions.
  • No QPQ needed (fewer than five nominations).
  • Will review the hook this week! WatkynBassett (talk) 20:36, 24 October 2023 (UTC)[reply]
    • @RodRabelo7: I thought quite a bit about these hooks and I think (even) more interesting hooks could be built from this valuable article. A good idea could be, in my opinion, to use the facts that the play was written by a Catholic saint in a language now extinct. Both facts would, however, need to be cited in the article. What do you think? WatkynBassett (talk) 18:22, 27 October 2023 (UTC)[reply]
WatkynBassett, what about something like
ALT2: ... that 16th-century In the Village of Guaraparim, written by a Catholic saint in a now dead American language, features a character speaking "in a way that resembles the characters of Aristophanes"?
RodRabelo7 (talk) 02:56, 28 October 2023 (UTC)[reply]
Hook review ALT2: The hook is just below the 200 character mark and I find it very interesting and it is cited inline. To verify it, we can use McGuinness 2011 p. 43 footnote 9 for the fact that it was written in the 16th-century in Tupi. That its author is a Catholic saint is contained in the cited Encyclopedia Britannica article ("canonized April 3, 2014"). I assume good faith for the claim that Tupi is extinct because I cannot access the source and I do not speak Portuguese. Furthermore, I AGF on the Aristophanes-part. Nevertheless, you provided the sentence in Portuguese and I translated it with DeepL and it matches your translation.
Conclusion: I approve ALT2. Thank you for creating fresh and free knowledge! WatkynBassett (talk) 06:48, 28 October 2023 (UTC)[reply]
WatkynBassett, just to mention, I have already added two online sources regarding Aristophanes (currently 16 and 17), one of them even being the text written by Suassuna himself. The fact that Tupi is a dead language can be checked on this BBC Brasil article, for example: “Apesar do tupi antigo ser parte importante do português moderno, a língua foi deixando de ser falada após a proibição de 1758 e acabou sendo considerada morta no início do século 20.” There are, of course, some minor details (Navarro doesn’t consider the language prohibited in 1758 to be Tupi, because according to him Tupi was simply no longer spoken at that time), but I think it’s sufficient if you don’t have access to the source I’ve used to reference this information. Regards, RodRabelo7 (talk) 13:43, 28 October 2023 (UTC)[reply]
@RodRabelo7: Thanks! After I checked your new sources I update (even if it makes no difference - but still!) to . WatkynBassett (talk) 19:22, 28 October 2023 (UTC)[reply]