Jump to content

Talk:Hellenic Air Force Aircraft Depot

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Fair use rationale for Image:Blackburn T3 Velos 1930.jpg

[edit]

Image:Blackburn T3 Velos 1930.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot 20:17, 29 October 2007 (UTC)[reply]

Error in renaming article

[edit]

Changing the article's name from "KEA (aircraft)" to "State Aircraft Factory (Greece)" was wrong, since KEA is an established acronym. The same mistake would be made if one would rename the PZL article to "State Aircraft Factory (Poland)", or the VL article to "State Aircraft Factory (Finland)", or the DAR article to "State Aircraft Factory (Bulgaria)" and so on (since all these acronyms have the same, above meaning). [Who knows, next, one might change the name of the FIAT article to "Italian Automobile Factory in Turin"]. Even if one insisted in translating "KEA", the English translation appearing in the literature is GNAF (Greek National Aircraft Factory). The name "State Aircraft Factory (Greece)" is simply erroneous, and should be changed. Skartsis (talk) 17:08, 2 April 2016 (UTC)[reply]