Talk:Hefker
Appearance
Did you know nomination
[edit]
( )
- ... that hefker, unowned property in Talmudic law, came to express both personal freedom and societal abandonment in 20th C. Yiddish poetry?
- Source: Brenner, Naomi. "Milgroym, Rimon and Interwar Jewish Bilingualism." Journal of Jewish Identities 7, no. 1 (2014): 23-48, including "in Yiddish modernism hefker becomes a new mode of poetic identity that at once celebrates and suffers from this lack of belonging" " In contrast to Bergelson and Markish’s freedom and movement, Stencl’s hefker-yung is no free modernist spirit, but rather a crucified Jesus" Murav, Harriet. "David Hofshteyn’s Poetry of Listening." Lyre–Studies in Poetry and Lyric 1 (2023) including: "This essay examines the multiple resonances of the Jewish term hefker (literally,“unclaimed, abandoned, or neglected property”)... The pogrom cycle, as a whole, is a journey through the broken time and space of antisemitic violence."
- Reviewed: Template:Did you know nominations/René Vallon
- Comment: While there are potential hooks from ancient Jewish law alone, the use of this dry legal principle in modernist Yiddish poetry is pretty amazing IMO and new to me. If we're concerned people won't know words like Talmudic and Yiddish, the hook can substitute 'Jewish' for either or both. Thanks.
ProfGray (talk) 21:30, 29 November 2024 (UTC).
Ownerless vs unowned property
[edit]I used the world 'ownerless' because of how it happened to be written up in my first source or two. Another option is Unowned property. Perhaps both words should be used, interchangeably? Or would that confuse readers? Also, even the term "property" might seem odd, in English, to apply to a lake or forest, as with intrinsic hefker. ProfGray (talk) 21:38, 29 November 2024 (UTC)