Jump to content

Talk:Final Fantasy XVI/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.


GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: NegativeMP1 (talk · contribs) 18:59, 13 December 2023 (UTC)[reply]

Thanks for doing the peer review of Hotline Miami 2, I'll take a look at this one after I review Penn & Teller's Smoke and Mirrors. Give me a couple of days to review that, and I should have this reviewed by or during the weekend. NegativeMP1 18:59, 13 December 2023 (UTC)[reply]

Sorry I didn't get it done this weekend, I still intend on reviewing this but haven't gotten to it just yet. Hopefully it's not too much longer, thanks for being patient. NegativeMP1 18:58, 19 December 2023 (UTC)[reply]


General criteria

[edit]
  • There are no signs of copyright violations present within the article. Earwigs did turn up a 41% likeliness of copyvio, but based on what it detected I assume this to be a false positive.
  • The article has no cleanup banners.
  • No edit warring.
  • No past GAN to note.

Review

[edit]

Prose review

[edit]
  • I did a prose review for this article off and on yesterday and today and surprisingly found near zero issues with the prose that would need to be fixed. I went through and tweaked one minor thing (and might tweak more if I find them after submitting this), but other than that this is a solid article.

Media review

[edit]
  • All non-free content in this article falls under fair use.
  • I'd add alt text to the gameplay screenshot.

Source review

[edit]
  • I spot checked sources 1, 4, 5, 6, 19, 20, 25, 31, 33, 36, 41, 47, 56 and 57, 58, 59, 61 62, 72 and 73, 74, 76, 87, 89, 90, 91, 92, and 93 all passed verification. None of these were Japanese sources, which I assume good faith on as I can't check them due to the fact I do not speak that language.
    • There's a trans-title parameter for citations, maybe use these for the Japanese sources? Just a suggestion though in the event this article possibly goes beyond GAN, as I don't even have an idea what the Japanese sources are supposed to be.

Final comment

[edit]
My only suggestions are to add alt text to the gameplay screenshot and possibly use trans-title, the latter of which is completely up to you. I'll put this on hold for now (nevermind the GAN review tool broke, hopefully you see the watchlist) NegativeMP1 05:39, 21 December 2023 (UTC)[reply]
@NegativeMP1: I've added trans-titles, and hopefully adequate alt text for the images. --ProtoDrake (talk) 09:42, 21 December 2023 (UTC)[reply]
@ProtoDrake: Alright that looks good, passing this now. NegativeMP1 19:58, 21 December 2023 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.