Talk:Emblem of Thailand
This article is rated B-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Krut Pha
[edit]I don't think "Krut Pha" (Thai: ครุฑพ่าห์) means garuda with outstretched wings. The word Pha (Thai: พ่าห์), not sure pali or sanskrit, is shorten from phaha (Thai: พาหะ) or phahana (Thai: พาหนะ) mean vehicle. So it should say "garuda acting as the vehicle (of Vishnu). BratBoyz 18:04, 16 March 2007 (UTC)
Image copyright problem with File:Chakrilogo.png
[edit]The image File:Chakrilogo.png is used in this article under a claim of fair use, but it does not have an adequate explanation for why it meets the requirements for such images when used here. In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Please check
- That there is a non-free use rationale on the image's description page for the use in this article.
- That this article is linked to from the image description page.
This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. --12:53, 3 January 2009 (UTC)
Romanisation of Pali
[edit]I am wondering about the romanisation of the Pali slogan "Happiness through unity". From what I have read elsewhere about writing Pali in Thai script, I would have used the transcription "Sabbesaṃ Sanghabhutānaṃ Sāmaggī Vuḍḍhi Sādhika". The differences are: final nasal vowel in the first two words (-ํ denoting the nasal rather than -m) and the final syllable of the phrase being 'ka' rather than 'ga'. Would I be right in correcting the romanisation thus? V85 (talk) 19:04, 8 February 2012 (UTC)
- Still a few missing diacritics. Sabbesaṃ saṅghabhūtānaṃ sāmaggī vuḍḍhi sādhikā would be correct. --Paul_012 (talk) 22:04, 10 February 2012 (UTC)
- That looks good! V85 (talk) 17:06, 14 February 2012 (UTC)
External links modified
[edit]Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 2 external links on Emblem of Thailand. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
- Added archive https://web.archive.org/web/20120310151350/http://www.supremecourt.or.th/webportal/maincode/admin/upload/files/January_16_2008_2_50_3b0139b35fe80198c0b778873a04f394.pdf to http://www.supremecourt.or.th/webportal/maincode/admin/upload/files/January_16_2008_2_50_3b0139b35fe80198c0b778873a04f394.pdf
- Added archive https://web.archive.org/web/20160305102750/http://library2.parliament.go.th/ejournal/content_kmjn/2553/t2-7.pdf to http://library2.parliament.go.th/ejournal/content_kmjn/2553/t2-7.pdf
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}
).
This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}}
(last update: 5 June 2024).
- If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
- If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.
Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 12:20, 23 December 2016 (UTC)