Jump to content

Talk:Date and time notation in Europe

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

24h spoken time in Suisse Romande

[edit]

"In Switzerland, only the 12-hour clock is used in speech." <-- I do not believe this to be correct in the French-speaking part of Switzerland, however I live quite close to France, my French is not good enough to distinguish dialects, and I have no sources. Hopefully someone could verify/correct this. --128.141.170.49 (talk) 10:17, 15 December 2015 (UTC)[reply]

Times like "halb drei" (half three) are only used in dialect. Northern German people don't use this either. 2003:86:8A07:6B07:B6D5:BDFF:FE20:A28D (talk) 10:51, 26 January 2019 (UTC)[reply]

Ref. 1 in article

[edit]

This document is hilarious. Just look at the date of it  ;-) — Preceding unsigned comment added by 80.39.140.196 (talk) 14:24, 28 December 2020 (UTC)[reply]

The article text is:
Official EU documents still tend to use DD.MM.YYYY but one document specifies the use of ISO 8601: "Dates should be formatted by the following format: YYYY-MM-DD."
And the corresponding reference https://ec.europa.eu/transparency/regdoc/rep/3/2016/EN/3-2016-2711-EN-F1-1-ANNEX-1.PDF has a date of 13.6.2016 (dmy) while recommending to use ISO 8601 (ymd). The EU document is inconsistent but at least WP is accurately reporting the inconsistency. Although, to be fair, the EU doc is making recommendations about a particular volumen cap mechanism, not about date formats used in EU regulation documents in general.  Stepho  talk  20:03, 28 December 2020 (UTC)[reply]

Absolute time format in the Hungarian spoken language

[edit]

In Hungary, we are using the following format, and rather frequently: "negyed három" (quarter three) "fél három" (half three) "háromnegyed három" (three-quarter three) — Preceding unsigned comment added by Cs0csi (talkcontribs) 12:49, 15 February 2022 (UTC)[reply]

Meaning of "halb drei" flipped in edit

[edit]

In edit https://wiki.riteme.site/w/index.php?title=Date_and_time_notation_in_Europe&diff=1149544144&oldid=1149531645 the anonymous editor making the change completely reversed the meaning of the German term "halb zwei", from "half past one" to "half past two", but inconsistently (at least one instance remains in the table of the old meaning, "halb drei" meaning "half past two"). As far as I can tell the previous meaning is correct, so "halb zwei" should mean "13:30" and "halb drei" should mean "14:30", and the edit is wrong. In any case such a massive change should be sourced instead of just done in a drive-by fashion.

Since there are also many small unrelated changes in this edit, I cannot quickly revert the changes without reducing the quality of the page, so I am leaving this edit as-is for now. As far as I can tell the semantic changes should be reverted and the markup changes should be kept. Ott2 (talk) 10:42, 14 May 2023 (UTC)[reply]

The table was completely wrong so I reverted the update and added a reference. I unfortunately lost the formatting changes, but the content seemed more important. Alien878 (talk) 13:46, 25 May 2023 (UTC)[reply]