This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.FranceWikipedia:WikiProject FranceTemplate:WikiProject FranceFrance articles
This article is within the scope of WikiProject Socialism, a collaborative effort to improve the coverage of socialism on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.SocialismWikipedia:WikiProject SocialismTemplate:WikiProject Socialismsocialism articles
This article is within the scope of WikiProject Women writers, a collaborative effort to improve the coverage of women writers on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Women writersWikipedia:WikiProject Women writersTemplate:WikiProject Women writersWomen writers articles
I don't know if this is due to the editor not having English as a native tongue, or a poor translation, or some other reason, but much of the article is nonsensical in English. To wit: "Highly implicated in the early communist movement, she used her life as a tool of emancipation. Her affairs with prominent intellectuals such as Jean Bernier, Eduard Trautner, Boris Pilnyak, Boris Souvarine, George Bataille, were for her as important as affective encounters, than as weapons against her condition of woman, bourgeoise, ill and colonialist." (emphases added) These are terms that do not make sense in English. There is no such state as "highly implicated"; implication is binary -- one either is, or isn't implicated. Using one's life as a "tool of emancipation" is equally nonsensical, and the other highlighted sections are likewise far from understandable in English, as well as lacking correct grammar. It would be helpful if someone could try to make sense of it. Bricology (talk) 09:41, 19 June 2020 (UTC)[reply]